Глубокое подполье зрительного зала

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Слова песен

Сообщений 1 страница 20 из 32

1

В этой ветке выкладываем тексты песен, которые звучат в спектаклях. Авторство роли не играет (режиссер, актеры, творцы не из театра, классики, современники).
Определяющий критерий в названии темы – песня
Будьте внимательны! Тема ветки на первый взгляд перекликается с темой «Стихи из спектаклей» (раздел форума «Вернадского 125») Это не так :)

Содержание ветки:

Два веронца
«Ах, как жалко, как печально всем нам...»
«Коней седлайте хлопцы...»
«Счастье будет, когда владеет парус нашим судном...»
«Что ж это кроется в нашей судьбе...»

Дракон
«Слава, слава бургомистру...»

Карнавальная шутка
Confessa
L'italiano
La filanda
Mamma Maria
Stivali e Colbacco
Tu sepmplicita

Комната Джованни
Energy - Luca Turilli's Dreamquest (текст песни + перевод)
Frozen Star - Luca Turilli's Dreamquest (текст песни + перевод)

Куклы
Vai vedrai (перевод)

Опера нищих
«Ах, она какая, жизнь моя блатная...»
«В детстве была я скромна, как цветочек мила...» (песенка Полли)
«Герои, Гвардейцы, Элита страны….»

Ревизор
«Что стряслось, что стряслось, что же приключилось...»

Сентенция
Самолетики (Не забудь позвонить маме...)

Укрощение строптивой
Санта Лючия (неаполитанская народная песня)

Фотоаппараты
Sweet dreams – Eurythmics (текст песни + перевод)
песни Булата Окуджавы:
   - Виноградная Косточка
   - Гори, огонь, гори
   - Давайте восклицать
   - На фоне Пушкина снимается семейство
   - Песенка о Моцарте

Чайка
«Светит, светит луна, взошедшая над морем...» (на музыку Spente le stele)

Эти свободные бабочки
«Как часто задаю вопрос себе...»
«Под покровом темной ночи наступает наше время...»

0

2

Из "Встречи с песней" будем? :)

0

3

Quasi
А почему нет? ))

0

4

Опера нищих

Отредактировано зайка-олеся (2007-09-12 01:34:42)

0

5

В это песне из "Оперы" не "А помнишь, как сияла звезда на фона флага", а надо "А помнишь, как сияла слеза на фона флага".
По крайней мере вчера было так...

0

6

Не поделится ли кто-нибудь текстом песни мастеровых из "Сна" и текстом песни веронцев из "Даёшь Шекспира" (той, что на мотив Rawhide)?

0

7

Gielgud, тут кое-что есть Тексты Сна в летнюю ночь

0

8

Gielgud написал(а):

"Даёшь Шекспира" (той, что на мотив Rawhide)?

А можно подробнее о «на мотив», пожалуйста?

0

9

Даёшь Шекспира!

Ах как жалко, ах как жалко, как печально всем нам,
Что нельзя нам, что нельзя нам, жить подобно богам (волнам?)
Мы бы много мы бы много, безусловно смогли
Все дороги все пороги обойти, обойти

Но с судьбою, но с судьбою приключилась беда
Где же боги, где же боги что не смотрят сюда
Нам бы снова, нам бы снова засияла звезда
Без которой, без которой не пройти никуда, никуда
Агде звезда, да засияет ли когда-нибудь нам

***

Коней седлайте хлопцы,
Коней да самых резвых,
Похоже путь не легкий свети нам
В поход идут веронцы
Идут головорезы,
А впереди отважный атаман.
Удача улыбнется,
Уверены железно
Несется наша конница в Милан
(художественный свист и крик ))

***

Что ж это кроется в нашей судьбе
Вилами водится в мутной воде
Жить не дает не тебе и не мне
Правила вводятся только не те

Хочет тебя заложить за пятак
Держит в руках не удержит никак
Кто впопыхах нас купает в грехах
Нам прояснится, как водится на Небесах

Отредактировано Lek (2008-09-08 13:41:29)

0

10

Kruil написал(а):

А можно подробнее о «на мотив», пожалуйста?

Охотно.
В песне веронцев из спектакля "Даёшь Шекспира" ("Коней седлайте хлопцы..."), использован довольно известный мотив "Rawhide". 
"Rawhide", например, исполнялся в к/ф "Братья Блюз" - знаменитая сцена концерта в ковбойском баре.

0

11

Gielgud написал(а):

песня мастеровых дана с купюрами

обещаем поработать в этом направлении :)

0

12

Даешь Шекспира!

0

13

Песенка Полли из "Оперы":

Отредактировано Люнчика (2008-01-30 19:06:07)

0

14

Кого-нибудь интересует текст песни из Кукол "Vai vedrai" и/или его перевод?

0

15

Перевод очень интересует =)

0

16

Пожалуйста:

Vai vedrai - Cirque de Soleil - перевод
Иди – увидишь.
Иди, иди, малыш, иди и увидишь, иди…
Иди, иди, малыш, иди и увидишь, иди…
Увидишь:
Те, кому не хватает удачи,
Идут уже не сердцем,
А ногами по луне.
О, мой мальчик, ты увидишь…
Увидишь, что за улыбкой
Часто прячется боль,
Иди – и увидишь людское безумье.
Безумие
Человека, не знающего чести – иди!
Безумие
Бойца, не знающего страха – иди!
Безумие
Ребёнка, полного жизни,
Который играя в раю,
Был убит солдатом.
О, мой мальчик, ты увидишь…
Увидишь, что за улыбкой
Часто прячется боль
Иди – и увидишь людское безумье.

(перевод мой)

Отредактировано Faconde (2008-03-05 00:18:09)

+2

17

Faconde, вы еще и итальянским владеете? Спасибо огромное! :)
А слова-то жуткие, на самом деле :cry:

0

18

Tomine, и не только им :) Всегда пожалуйста!
Да, слова такие... цепляет...

0

19

"Эти свободные бабочки"

Отредактировано tomine (2009-01-30 09:59:57)

+1

20

"Дракон"

(все х2)

0