Ищите чуть выше, сообщение номер 16.
Первоисточники (пьесы, романы)
Сообщений 21 страница 40 из 55
Поделиться222007-12-23 02:14:12
Edward Albee «THE ZOO STORY»
Эдвард Олби «Что случилось в зоопарке»
(на английском языке)
За скан большое спасибо Клио.
Отредактировано Lek (2007-12-23 02:15:04)
Поделиться232008-02-15 16:25:23
Замучила Гугл, но не смогла найти. Никому пьеса Воннегута "С днем рождения, Ванда Джун!" не попадалась?
Поделиться252008-02-15 20:22:32
Мне Андрей Ильин присылал сканированное авторское предисловие по-английски. Кому переслать, чтобы вывесили?
По-русски есть сценарий спектакля, но еще недорасписанный ремарками. Читать можно, вывешивать рано.
Отредактировано Клио (2008-02-15 20:23:33)
Поделиться262008-02-16 01:20:47
Клио, куда надо вывесить английский вариант?
И не могли бы вы мне на почту прислать сценарий спектакля? Очень интересно
Поделиться272008-02-16 01:37:11
Вывесить предисловие можно также, как остальные источники. Здесь есть какой-то "склад" на "народе"
Сценарий послала.
Отредактировано Клио (2008-02-16 23:58:35)
Поделиться282008-03-06 03:18:28
Белоснежка и семь гномов
Отредактировано Lek (2008-03-06 03:19:19)
Поделиться292008-03-06 21:59:58
Уважаемые Подпольщики!
Реально ли найти первоисточник "Кукол", т.е. пьесу "Сеньор Пигмалион" Х. Грау?
Поделиться302008-03-06 22:33:55
Lolita Nabokova
У меня есть испанский текст, который я пыталась начать переводить - и всё на этом.
Поделиться312008-03-07 03:17:12
"С днем рождения, Ванда Джун!"
Авторское предисловие к пьесе "С днем рождения, Ванда Джун!"
Файл предоставлен Клио (большое спасибо) и помимо текста содержит фотографии
Поделиться322008-03-07 14:35:28
На самом деле тут Андрею Ильину большое спасибо, это он мне прислал.
Поделиться332008-03-08 23:33:02
spasibo
Поделиться342008-04-04 00:30:18
Школа любви
Энн Ветемаа «Святая Сусанна, или Школа любви»
Перевод – Т. Урбель
http://podpolie-uz.narod.ru/vetemaa_01.zip
Lek, внимание! Это оказалась не та пьеса! Возможно, их было несколько - на темы разных библейских притч. Я потом пришлю текст, который был отксерен в литчасти. А сейчас хорошо бы эту ссылку убрать, чтобы не вводить в заблуждение народ.
Кстати, если Вы мне дадите ссылку на источник, я могу посмотреть, нет ли там и нашей "Школы".
Отредактировано Клио (2009-08-13 22:44:18)
Поделиться352008-04-04 00:34:26
Кстати, если Вы мне дадите ссылку на источник, я могу посмотреть, нет ли там и нашей "Школа".
Точно знаю, что других пьес этого автора там не было, запись убрала.
Верный текст будем с нетерпением ждать, Lek его вывесит.
Поделиться362008-04-04 00:38:00
Вот запись в "библиотеке ЮЗ":
Энн Ветемаа
.......
Про Святую Сусанну у него как минимум три пьесы есть:
«Святая Сусанна, или Школа Мастеров»
«Опять Святая Сусанна, или Школа любви»
«Все еще Святая Сусанна, или Школа молодоженов».
На Юго-Западе шла «Школа любви».
=============
В архиве висела "Школа мастеров".
Я сейчас пытаюсь выверить текст по слепому ксероксу. Как только закончу - пришлю.
Отредактировано Клио (2008-04-04 00:39:02)
Поделиться372008-04-08 15:48:32
«Школа любви»
Спасибо Клио
Поделиться382008-04-09 10:50:51
Спасибо за ссылку и за материалы, сегодня буду наслаждаться
Поделиться392009-08-08 19:24:14
Наконец-то руки дошли ...
Поделиться402009-11-03 07:34:34
Доброго времени суток.
Что касается пьесы "С днём рождения, Ванда Джун", есть ли у кого-нибудь она в русском переводе? Знаю что издавалась в "Современная драматургия" №1 за 1984 год, в переводе В. Бошняка, но нигде не могу найти:( Может кто-нибудь поможет?