Глубокое подполье зрительного зала

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



На чужой сцене

Сообщений 41 страница 58 из 58

41

Откопано вконтакте - Маргарита из "МиМ" в МХАТ им.Горького
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FSY_y_am2t8[/youtube]

0

42

информационный сайт города Волжский
"Старые грехи" ВДТ

На днях Волжский драматический театр представил вторую работу народного артиста России Валерия Беляковича "Старые грехи" по ранним рассказам Антона Павловича Чехова. Постановка была показана на гастролях в Голландии, США... Ныне пьесу исполняют наши актеры. Режиссер-постановщик заслуженный артист России, художественный руководитель ВДТ Вячеслав Гришечкин.

"Старые грехи" - дипломный спектакль режиссера Валерия Беляковича. Премьера искрометной комедии состоялась в 1979 году в Московском театре на Юго-Западе. Безусловно, нынешняя инсценировка претерпела изменения, однако костюмы, подаренные ВДТ столичным "храмом Мельпомены", подлинные.

Итак, девять рассказов Антона Павловича Чехова соединены отрывками из его писем к издателю Лейкину. Повествования читает актер в роли автора (Роман Гребенюк), его логика и здравый ум подмечают в человеческой комедии трагические черты - картины национального унижения ("На чужбине"), засилье демагогии в политике и общественной жизни ("Два газетчика", "Депутат"), отсутствие гражданского и правового сознания ("Хирургия", "Налим"), - все то, от чего мы не свободны и сегодня. Живое полотно с подлинным остроумием, фарсом и элементом жестокости представили на суд зрителя заслуженные артисты России Анатолий Иванов, Вячеслав Гришечкин, а также их ученики Алик Газарян, Степан Гаю, Мурат Шыхшабеков, Анна Нестерова, Андрей Васильев, Артур Хачатурян, Андрей Ткаченко. Актеры показали колоритную массовку, типичных завсегдатаев российского захолустья эпохи "благодетелей", холуев с эдакими оказиями "накося выкуси, мол!" и прочими фертикулясами. И пусть юные актеры местами забывали текст, зато их убедительная игра вызвала у публики смех сквозь слезы и размышления о том, что это вовсе не грехи, а кураж.
Ирина БРАТКОВСКАЯ
Газета «Волжское обозрение»
Воскресенье, 07 марта 2010, 18:00:31

0

43

афиша из Баку
http://www.rusdrama-az.com/fedra.jpg

0

44

В Русском драмтеатре пройдет премьера спектакля по пьесе английского драматурга Рэя Куни

Информационное агентство «Интерфакс-Азербайджан»
14.05.2010, 14:43
Азербайджанский Государственный Русский Драматический Театр 22-23 мая представит премьеру спектакля по произведению английского писателя Рэя Куни «Слишком женатый таксист», сообщили агентству "Интерфакс-Азербайджан" в театре.
Это комедийная пьеса в двух частях, для постановки которой из России был приглашен режиссёр Московского театра «На Юго-Западе», народный артист РФ Валерий Белякович.
Сюжет основан на истории таксиста–двоежонца. Обманывая двух любимых женщин, на одной он женится официально, на другой – церковным браком. Но ни та, ни другая не знает о существовании соперницы.
В главных ролях заняты народный артист Азербайджана Сафа Мирзагасанов и заслуженные артисты республики Наталья Шаровская и Аян Миркасимова.
Художественная постановка спектакля и музыкальное оформление также принадлежат народному артисту России Валерию Беляковичу.
http://i044.radikal.ru/1005/1b/ed705a3cbec2t.jpg

----
Довольно жесткий отзыв на портале Day.Az
Не всё то звезда, что блестит, или сказ о постановке «Слишком женатый таксист»

0

45

сурово, но вежливо
«Слишком женатый таксист»
25 мая 2010
портал Azeri.ru
Тот факт, что Русский драматический театр имени Самеда Вургуна постоянно прибегает к различного рода новшествам, дабы привлечь зрителя в стены театра, давно доказан. В театр для работы приглашаются зарубежные артисты, с гастролями приезжают российские театры, ну а последним достижением театра стало то, что для постановки спектакля "Слишком женатый таксист" был приглашен именитый российский режиссер, художественный руководитель и главный режиссер Московского театра на Юго-Западе, народный артист России Валерий Белякович. Кроме того, он ставил спектакли во МХАТе им. М.Горького, Театре им. Гоголя, МТЮЗе, Новой опере и на сценах других городов России (Пензенский драматический театр, Нижегородский театр "Комедiя"), в США и Японии.

Безусловно, зрители от спектакля ждали моря эмоций, массу впечатлений, и требований к спектаклю было на порядок выше, ведь его ставил сам Белякович. Однако нельзя сказать, что российский режиссер чем-то особо удивил, спектакль был не хуже и не лучше комедийных постановок в исполнении отечественных режиссеров.

Относительно сюжета, развернувшегося перед бакинским зрителем, надо признать, он оказался действительно "закрученным". Как и положено в настоящем фарсе, "Слишком женатый таксист" начинается с досадного недоразумения. Таксист с "заурядным" именем Джон Смит неожиданно для самого себя кинулся спасать от хулиганов старушку. Однако бойкая старушка, вместо того чтобы заценить храбрость Джона, что есть силы стукнула своего спасателя сумочкой по голове, и, все еще не опомнившись от шока, в больнице Джон называет два разных домашних адреса...

Тут все и начинает проясняться. Дело в том, что таксист Джон Смит, пружина и жертва фарсовой интриги - двоеженец. С Мэри он зарегистрировал брак в мэрии, а с Барбарой обвенчался в церкви. К одной приезжает после ночной смены, к другой - после дневной. Когда жесткий супружеский график дает сбой, бедному двоеженцу приходится крутиться как белка в колесе, чтобы скрыть свое преступление от обеих женщин и вдобавок от двух полицейских инспекторов, внезапно заинтересовавшихся его скромной персоной. Изворотливое вранье слишком женатого таксиста, головокружительная смена ситуаций доходят до абсурда и порождают немало неправдоподобно смешных и нелепых ситуаций.

Пожалуй, одним из самых смешных эпизодов в потоке нескончаемой лжи изворотливого Джона Смита в исполнении народного артиста Сафы Мирзагасанова становится его неожиданное признание в том, что он не той ориентации и вот уже длительное время у него роман с его соседом Стэнли Поуни (в исполнении народного артиста Мабуда Магеррамова). Чего только не вытворяет эта парочка, лишь бы полицейские инспекторы не догадались о том, что Джон - двоеженец. Стэнли Поуни, ставший невольным соучастником лжи Джона Смита, пытается ему подыгрывать, проклиная в душе своего соседа и всю эту авантюру.

Что касается жен Джона Смита, то, глядя на них, Джону Смиту и правда не позавидуешь. Истеричная особа Барбара в исполнении заслуженной артистки Аян Миркасимовой (порой актриса даже несколько перебарщивала, пытаясь изобразить неврастеничную особу) и чересчур заботливая Мэри в исполнении заслуженной артистки Натальи Шаровской кого хочешь доведут до белого каленья.

Азартная интрига, лихо закрученный сюжет, остроумные диалоги дают возможность режиссеру и артистам, знающим толк в том, что такое юмор на сцене, сочинить блистательную комедию положений, наполненную дыханием актерского озорства и импровизации.

Неплохо справился с поставленной перед ним задачей молодой актер Теймур Рагимов, сыгравший соседа Барбары - Бобби Франклина. Актер изображал молодого человека нетрадиционной ориентации, только, в отличие от Джона и Стэнли, Бобби действительно нестандартен в выборе спутников жизни, о чем свидетельствует то, что живет он со своим любимым Микки. Ужимки, движения, манера разговаривать, - одним словом, все удалось Теймуру Рагимову, для того чтобы создать образ "юноши голубых кровей".

Пожалуй, он, а также Сафа Мирзагасанов и Мабуд Магеррамов сыграли самые яркие моменты в спектакле, заставившие зрителей похохотать от души. Заканчивается спектакль, как и положено постановкам такого легковесного жанра, распутыванием клубка лжи Джона Смита. Жены, не подозревавшие о том, что у них один общий муж, и живущие на противоположных улицах в четырех минутах друг от друга, если воспользоваться услугами такси, встречаются.

Начинаются взаимные обвинения, обмороки, однако завершается все под дружный заливистый смех всей честной компании, состоящей из двух жен, одного мужа, двух соседей и двух инспекторов.

Одним словом, тем, кто любит легкие комедии, пестрящие большим количеством шуток и юмора, что называется, ниже пояса, однозначно стоит посмотреть "Слишком женатого таксиста"...
-----
http://s54.radikal.ru/i146/1005/24/458437026951t.jpg

0

46

Еще один большой текст на тему "Таксиста"

портал «Xəzər-Kaspiy»
«Слишком женатый таксист», премьера, у которой есть все возможности надолго украсить репертуар РДТ
Галина Микеладзе
вывешиваю фрагмент
...Мы встретились с Валерием Романовичем во время премьеры «Федры» – сидели рядом. Почувствовав его открытость, успела кое о чем расспросить и была, не скрою, горда, что он высоко оценил грандиозную работу нашей труппы, игру занятых в спектакле актеров. А еще получила разрешение побывать на одной из репетиций – уже было объявлено, что спектакль он подготовит и сдаст за… три недели.
Темп невероятный, но слово свое он сдержал – театр с его анонсами, проданными билетами, а значит – обязательствами перед публикой, не говоря уже о российском графике, учит умению работать в экстремальном режиме. И премьера состоялась в намеченный срок – в только что минувшие выходные.
На репетиции, когда вчерне были разведены роли и мизансцены, выучен текст, каждый знал свое место и задачу на сцене, постановщик лишь поторапливал всех – скорей, быстрее, ну…
– Бедные! Трудятся на износ, – осторожно выдохнула я, памятуя о том, что здесь, в темном зале с зачехленными креслами не имею права голоса.
А он засмеялся:
– Это особенности фарса!
...

---
Тот же текст в ЖЖ selmael

0

47

rrr_may написал(а):

и музыкальное оформление

Начинаю слегка завидовать бакинцам: наш-то "таксист" вовсе без музыки.

0

48

Желаю бакинскому зрителю чаще посещать театр - Валерий Белякович
БАКУ, 25 мая - Новости-Азербайджан, Диана Исаева
АМИ «Новости-Азербайджан»
Azeri.ru

Спектакль «Слишком женатый таксист», который прошел в Баку 22 и 23 мая на сцене русского драматического театра, был поставлен в весьма востребованном комедийном жанре. Эта комедия ставилась на сцене многими российскими режиссерами, в том числе  известным московским режиссером и актером Александром Ширвиндтом в театре Сатиры.
Для постановки  спектакля в Баку был специально приглашен из Москвы  народный артист России, известный режиссер-новатор театра на Юго-западе Валерий Белякович.
Белякович  ответил на вопросы  «Новости-Азербайджан»:

- Отличается ли нынешний спектакль от тех, которые были поставлены в Театре сатиры?
- Этот спектакль отличается по своему содержанию, так как в нем были использованы другие декорации и играли другие артисты, соответственно, на сцене была другая аура. Думаю, что нельзя слепо повторять спектакли, которые были поставлены до этого другими режиссерами, а то получилось бы не произведение искусства, а «штампуха». Учитывая то, что каждый актер индивидуален,  нам пришлось все это переделать заново.

- Какие новшества вы внесли в данную постановку?
- Это совершено другой спектакль, хотя сценарный текст примерно был  тот же. У нас он более абсурдный, более серьезный и более жизненный. Вместе с тем, в нашем спектакле действие происходит не в двух квартирах, а как будто в одном пространстве, такова была моя задумка. Я предложил артистам, и им это понравилось. Изначально, когда ставился спектакль, предполагалась постановка иных  декораций, но затем я придумал другие. Думал, что здесь много денег, и нарисовал дорогие декорации, как говорится, замахнулся на дорогое оформление, как во Дворце съездов. Но  затем, когда приехал,  понял, что нужно уменьшить аппетит и расходы.

- Вы меня заинтриговали. Расскажите вкратце, какие декорации предполагались вначале?
- Я работаю с зеркалами и хотел, чтобы декорации были  связаны с ними, хотел, чтобы крутился круг в центре сцены и прочее. Мой учитель Борис Иванович Равенских - российский режиссер, народный артист СССР - ставил спектакль Максуда Ибрагибекова «Мезозойская история» в Малом театре в Москве, и когда мы туда приходили на репетиции, Борис Иванович хвалился: «Посмотрите, впервые в Малом театре на сцене нефтяная вышка!». На самом деле там была нефтяная вышка, смонтированная, которая вырастала очень эффектно снизу и  крутилась. Это было нонсенсом для Малого театра. В Баку я захотел повторить опыт моего учителя и сделать такую же, только зеркальную «штуку», но потом  понял, что зрителя надо покорять чем-то другим, например, актерским исполнением.

- Давно ли вы сотрудничаете с Театром русской драмы?
- С главным режиссером этого Бакинского театра Александром Яковлевичем Шаровским впервые мы познакомились в Москве. До этого я знал, что существует в Баку русский драмтеатр, а Шаровский его главный режиссер. Мы – режиссеры знаем  друг друга по сарафанному радио, а лично познакомились в этом году. Я был в Баку 25 лет тому назад, смотрел здесь какие-то гастроли другого театра…

- Заполняются ли в Москве залы театров?
- В Москве 300 театров, они всегда полны. Ну, Москва это еще туризм, ведь столицу каждый день посещает 3 млн. туристов из разных стран мира, которые в первую очередь посещают театры. Так что, в этом плане нельзя сравнивать с Баку. Приходите к нам в театр на Юго-западе и увидите.

- Что пожелаете бакинскому зрителю?
- Я бы желал бакинскому зрителю искренне любить театр и чаще его посещать. Ведь театр работает для зрителя,  они его большая составляющая часть.

Отредактировано rrr_may (2010-05-31 04:45:24)

0

49

Валерий Белякович: «Скучаю по улице Хагани...»
Российский режиссер поделился своими впечатлениями о днях, проведенных в Баку
ЭХО № 105(2307), 17 Июня 2010 (ссылка на сайт издания)
И.АСАДОВА
http://i078.radikal.ru/1009/1d/2aa73ef38aed.jpg

Известный российский режиссер, народный артист России Валерий Белякович поставил на сцене Русского драматического театра им. Самеда Вургуна комедию "Слишком женатый таксист". Премьера прошла с успехом, было много положительных отзывов, да и сам Белякович остался доволен. В интервью "Эхо" режиссер поделился своими впечатлениями о днях, проведенных в нашей столице, а также рассказал о возможном продолжении сотрудничества с Русской драмой.

- Вы ставили много спектаклей по всему свету. Премьера спектакля в Баку чем-то отличалась?
- Премьера в бакинском театре для меня ничем не отличалась от премьер в других театрах. Жан Кокто сказал, что все театры мира пахнут одинаково. Для меня нет никакой разницы театр в Баку, Токио или в Москве. Трудно предсказать результат. Мы до самого конца не знали, как спектакль будет воспринят зрителями. Артисты нервничали, я испытывал небольшую усталость...

- А артисты наши какое на вас произвели впечатление?
- Артисты всего мира - это особая национальность. Такая же спесь, также они себя любят, также зациклены на себе, как и везде... Я все это знаю, я сам артист, поэтому меня не удивишь. Может, просто кто-то больше переживал, у кого - то больше расшатана нервная система. Но на самом деле в мире мало очень хороших артистов. Здесь, в Баку, процент хороших артистов достаточно большой. Когда я сюда ехал, то боялся, что попаду в непонятную ситуацию. Но уже после первой читки успокоился, поскольку увидел - здесь очень профессиональный уровень.

- Со дня премьеры уже прошло достаточно времени. Вспоминаете ли вы Баку?
- Да, конечно. Еще находясь в вашем городе, я был уверен, что буду скучать, когда вернусь обратно в Москву, что у меня наступит ностальгия по времени, что я провел здесь, в вашем прекрасном городе. Скучаю по улице Хагани, по великолепному бульвару... Вспоминаю свои прогулки по ночному Баку... Я совершенно спокойно гулял ночами по городу. В Москве такое вряд ли возможно. Прогуливаться по ночной столице у нас совсем небезопасно.
Бакинцы меня не раз удивили. Люди у вас просто потрясающие! Как-то я устал, и решил поехать из театра в отель на такси. Сел, мы с таксистом разговорились, я ему рассказал, кто я, и он так заинтересовался. За десять минут дороги мы с этим человеком прямо подружились! Аж расставаться было грустно. В другой день я опять его встретил, он мне говорит: "садись, я тебя бесплатно подвезу". И когда я хотел ему заплатить, он не взял денег, только упрекнул "я же тебе сказал бесплатно". Я про себя думаю - это чтоб в Москве так подвезли - бесплатно... Просто невероятно! А в отеле, где я оставался, тоже люди необыкновенные. Завтрак там был до 11, потом все убирают. А я иногда в это время еще спал. Так мне все равно потом еду приносили. Опять же в Москве такое отношение было бы вряд ли. Все это просто потрясло меня!

- Приезжайте к нам жить!
- Ну да, я уже и ценами на квартиры интересовался! Кроме того, у меня в Баку есть друг, очень хороший человек. Он из Сумгайита. Я с ним в армии служил 40 лет назад, потом мы лет 20 с ним переписывались, но потом как-то все сошло на нет.

- Вы с ним встретились в Баку?
- Нет. Но узнал его адрес. Как-то немного боязно было, столько лет прошло...

- Когда в наш театр приезжала Анфиса Чехова, вы с интересом наблюдали за происходящим на сцене...
- Да, я был на спектакле. Это был просто нонсенс, все с ума сошли! После спектакля я пообщался с Чеховой в ночном клубе, куда все артисты были приглашены на ужин. Она действительно добрая, хорошая, с необъятными формами, но к театру все это имеет отдаленное отношение.

- Вы бы хотели задействовать ее в своих постановках?
- Это было бы интересно, но что мне хотеть? Мне нужно дела делать...

- В образе какой героини вы видите Анфису Чехову?
- Это на нее нужно придумывать героиню. Она - Анфиса Чехова. Она может играть любую роль, но при этом будет оставаться собой. Ей не надо напрягаться.

- А вам вообще какие женщины больше нравятся, вроде Чеховой, или все же обладательницы более скромных форм?
- У меня была любовь всей жизни - это Татьяна Доронина. Я увидел ее в молодости, потом судьба свела меня с ней, и мы с вместе работали. У меня есть любимая актриса в моем театре в Москве, она у меня играет Джульетту, Офелию, и она совсем не похожа на Доронину. Моя первая жена не похожа ни на ту, ни на другую. Из всего этого я делаю вывод, что у меня нет такого определенного типа любимой женщины. Все женщины разные, но по жизни с их стороны я всегда видел только добро. Поэтому я всех их люблю. И считаю, что театр на 85% существует благодаря женщинам. Они несут искусство на своих хрупких плечах...

- А бакинки вам понравились?
- Я был поражен их красотой! В них есть такая знойность - черные густые волосы, розовые губы, красивый взгляд. У вас очень красивая нация...

- И последний вопрос - намерены ли вы снова вернуться в Баку и поставить здесь один из ваших любимых спектаклей, к примеру, "На дне", или "Ромео и Джульетту"?
- Все зависит от новых предложений. Я готов. Буду только рад снова приехать в Баку и поставить спектакль для гостеприимной публики вашего города.
------
страница статьи
http://s54.radikal.ru/i145/1009/9d/7d88e55ed3eat.jpg

Отредактировано rrr_may (2010-09-09 05:22:59)

0

50

Театр на Юго-западе, в Москве, но на чужой сцене :)

http://s010.radikal.ru/i312/1010/26/2d81e310b1e7.jpg

Сайт "Культурно-досугового центра ЮЗАО" (бывш. к/т "Ханой")- http://www.kdcuzao.ru/

Большой зал:

http://s015.radikal.ru/i333/1010/27/7548ae9c7d3ct.jpg  http://s011.radikal.ru/i317/1010/bc/e01c3ecb1413t.jpg  http://s015.radikal.ru/i333/1010/4b/76f1c4fc2e2ft.jpg

http://s008.radikal.ru/i304/1010/bf/814e675d8116t.jpg   http://s014.radikal.ru/i326/1010/b1/2a51736fc267t.jpg

Отредактировано Lek (2010-10-27 11:44:19)

0

51

Указан тот актерский состав, который будет играть в к/т Ханой (официальная информация подтвержденная в кассе театра):

http://s016.radikal.ru/i334/1010/3f/3cad6d327c70t.jpg  http://s010.radikal.ru/i313/1010/0f/a79d4be97e21t.jpg

Отредактировано Lek (2010-10-29 00:46:35)

0

52

http://s46.radikal.ru/i113/1012/dd/64257e7f9fc2t.jpg   http://s60.radikal.ru/i169/1012/24/9d60a497338ft.jpg

0

53

http://s03.radikal.ru/i176/1012/89/8e384fda01cbt.jpg   http://i060.radikal.ru/1012/fe/f0b3e779d10ct.jpg
с сайта КДЦ ЮЗАО

0

54

О путешествии на другой конец света правильнее говорить по частям.
Первое - спектакль. Это... это... это... «Как можно пересказать словами то, что не поддается никакому описанию, представляет собой чудо», чудо, сотворенное на голой не приспособленной вообще ни для чего сцене. Эта сцена «украла» игру света – пелена темноты окутывающей действо и сгущающаяся к финалу, сиреневый коридор света в котором движутся Ромео и Джульетта, первые минуты в склепе, когда поочередно высвечиваются лица, еле освещенные закоулки Вероны по которым выслеживают недругов Тибальт и Ко. И две самых-самых «кражи» - свет из которого появляется Джульетта, по которому она танцует, сопровождаемая Ромео и он на расстоянии «берет» ее руку в свою, по которому движется похоронная процессия. Этот яркий свет, словно дверца в ее мир и эта дверца закрывается, когда склянка пустеет. Конечно, прожектор был и номинально все было, но картинка растворялась. И вторая «кража» - сцена бала, того самого. Мне ее всегда будет не хватать. Легкого, воздушного, озорного бала. Бала, которым дирижирует Меркуцио. Узкая сцена привела к тому, что бал «вышел» за пределы сцены - сначала там мальчишки носились много раз, потом шествовали представители семейства (еще бы - такое огромное пространство между первым рядом и самой сценой пропадает). Бал получился неожиданным, красивым, но... вот того самого бала и полета Меркуцио в хороводе музыки и настроения гостей бала уже не будет.
Все это компенсировалось актерами, компенсировалось так, что, в общем-то, грех жаловаться... ... «нельзя же иметь все сразу, правда...?» (с)) Этот вечер позволил вновь оказаться под балконом Джульетты. Джульетты, которая навсегда. Снова почувствовать магическое присутствие королевы Маб, вместе с Ромео прибежать к монаху договариваться о венчании, ощутить холод взгляда Тибальта на балу и увидеть его командование группой единомышленников, вооруженных шпагами, умереть от боли при разговоре отца с дочерью, оказаться в склепе, где кажется, что еще горит лучик надежды на другой финал.
Это был потрясающий спектакль. Как хорошо, что он был ))

Второе, произносимое не в первый раз – спектакли Беляковича рождены для большой сцены, хотя в данном случае правильнее говорить о большом пространстве (ну, не могу кинотеатровое возвышение назвать сценой, издевательство это, а не сцена). При том, что «отпускать» спектакли из подвала бесконечно трудно. В тоже время на «Мастера» после настоящего потрясения на большой сцене до сих пор трудно возвращаться. Да, важное уточнение – в этих спектаклях должны играть, эти актеры )))

Последнее (может позже еще какой-нить пункт придумаю, но пока это последнее) - кинотеатр «Ханой». Как бы так помягче... надеюсь, возвращаться туда не придется))) Театр должен быть театром, а не ханоем. Хотя..., если туда повезут старый состав «Гамлета» или новый состав «Макбета» (я ж не могу без пяти копеек)). Большое пространство обрубает ненужное и усиливает краски, проверено сумасбродными гастрольными поездками)) Интересно, как там МХАТовская сцена поживает?)))
Край географии, край географии. Никакой это не край. Край географии – это юго-запад, а ханой – это, извините, ж*па мира. Деревянные сидения не обитые ничем останутся сильным воспоминанием для всех частей тела. Дяденьки в пиджаках строго следящие за тем, чтобы зрители не проникли на сцену честно зарабатывают свой хлеб)) Но нам ведь так не хочется дарить цветы снизу, все норовим на сцену залезть. Спасибо за спущенное сверху «добро» ))

http://i035.radikal.ru/1012/4c/34d16efcbf82t.jpg   http://i035.radikal.ru/1012/4e/6036f690de02t.jpg   http://s009.radikal.ru/i309/1012/dc/d5173eb84f07t.jpg

0

55

http://s13.radikal.ru/i186/1105/1e/f418f89cf86at.jpg 

http://i077.radikal.ru/1105/d8/30d1e588e837t.jpg  http://i001.radikal.ru/1105/3a/f0a129a26c72t.jpg

http://s53.radikal.ru/i142/1105/6a/0240b3a70524t.jpg  http://s61.radikal.ru/i171/1105/a1/6cf0a97b6c69t.jpg

И нарочно не придумаешь, пока я фотографировала афиши, к кассе подошел мужчина, какое-то время он выбирал спектакль на который хотел бы пойти, сокрушался на неудачный театральный опыт и радовался что в МХАТе ставят классику, дескать у вас тут даже Булгакова ставят (почему из всего что есть в репертуаре на классику потянул только Булгаков, мне и самой интересно ))
Дальше же происходит следующее, театрал читает репертуарный план и спрашивает:
- «Ромео и Джульетта», это Шекспир?
Кассир:
- Это Белякович.
Пауза…
Театрал:
- А-а, ну я современных авторов как-то не очень…



10.05.11 «Новости культуры» Во МХАТе имени Горького премьера – спектакль «Ромео и Джульетта»

Во МХАТе имени Горького премьера – спектакль «Ромео и Джульетта». Одну из самых прославленных шекспировских трагедий поставил художественный руководитель Московского театра на Юго-Западе - Валерий Белякович. Рассказывают «Новости культуры».

Драматургию Шекспира он называет «Библией для актёров» и к  «самой печальной повести на свете» обращается не впервые. Только в Токио Белякович ставил «Ромео и Джульетту» четыре раза. Также его постановки трагедии шли в Пензе, Нижнем Новгороде и, конечно, в столичном театре на Юго-Западе. Однако, эта версия, уже восьмая по счёту, по словам самого режиссёра – скорее всего, последняя. Роль Джульетты досталась Елене Коробейниковой, в образе Ромео – один из самых молодых актёров МХАТовской труппы Андрей Кравчук, выпускник Екатеринбургского государственного театрального института. Сценография спектакля весьма аскетична. Два враждующих клана разделены цветом – все Капулетти на сцене в коричневом, Монтекки – в синем. В качестве реквизита – маски и условные шпаги, в форме грубых железных труб. Так режиссёр подчёркивает уродливость любой формы насилия.
"Я пытаюсь разобраться в природе насилия и не могу разобраться, почему так человек устроен, и почему именно таким образом нужно вот так решать конфликты. И только, очевидно, любовь можно противопоставить этому насилию", - уверен Валерий Белякович.

0

56

«Ромео и Джульетта» МХАТ 14.05.2011

Сначала об общей картине, потом подробности ))

РиДж на большой сцене производит сильное впечатление. Если сравнивать, конечно найдутся свои плюсы и свои минусы, так небольшие радости, хрупкие сцены (вроде луча света  следующего за Джульеттой), на большой сцене поломались, рассыпались, либо их и вовсе нет. В свою очередь в ЮЗ отсутствует ощущение непрекращающейся войны, шумовых помех вражды, идущих постоянным фоном и столько таинственной, определяющей происходящее Маб. Хотя какие-то моменты, возможно, рано или поздно мигрируют в спектакль юго-запада. Ведь изменились «Куклы» после Нижегородского спектакля так почему бы не случиться тому же самому и с РиДж.
К примеру, в сцене после мнимой гибели Джульетты, когда отец Лоренцо обращается к Капулетти, в МХАТе его слушают не люди, а Маски и это последний раз, когда Маски, которых в этом спектакле много, появляются на сцене. Словно их удалось устыдить гибелью девочки, стоящей на коленях в круге света и оплакивающей любимого под вой войны из скрещенных шпаг. Она словно просит не только за Ромео, а за всех кто в ту ночь вступил в драку, за весь мир погрузившийся в хаос. И даже Маски после ее гибели сокрушаются, внемля словам монаха, и отступают. Маски здесь, человеческая сущность, неотъемлемая часть нас, хотя отнюдь не лучшая, но определяющая нашу судьбу. Они те нити из-за которых повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете, та часть нашей души, что язычница и тянется к огню.

Спектакль начинается с них, как и на юго-западе, но в ЮЗ девушки в масках это секунда, они появляются, выходят к нам, снимают Маски и под ними оказываются лица людей, как после под масками ряженых стремящихся проникнуть на карнавал (так и королева Маб не где-то вокруг нас, а в нас самих). В МХАТе появление Масок в начале спектакля это больше чем доля секунды, эти хищницы, возникая неоткуда, опутывают, колдуют сцену, каждый ее уголок.
Их появление придает всему происходящему намек обрядовости, того самого уже упоминаемого мной язычества. И сам факт того, что Маски проникают в храм, в размышления отца Лоренцо, вступает в конфликт с привычной реальностью. Как Маб может переступить порог церкви? С другой стороны и в храме люди, а Маски часть их природы и отец Лоренцо тоже человек.  В покое храма эти химеры, опускаются под витражами созданными лучами прожекторов и вслушиваются в речи святого отца. Он словно и сам того, не подозревая, находится под их присмотром. На юго-западе в последнее время отчетливо ощущается «ошибка» отца Лоренцо, что, то, что ему показалось хорошей идей, его план, примерить семьи, тайная свадьба, в действительности перышко, перевесившее весы к печальному финалу (его «грех» благие намеренья). И он сам в своих размышлениях о ядах и противоядие обличает уязвимое место собственных помыслов. В МХАТе, был найден другой, путь, так Маски если не нашептали, то проследили, чтобы отец Лоренцо пришел к мысли соединить влюбленных тайно, во имя мира.  Они же наблюдали за Джульеттой и передавали ей яд, в бутылочке похожей на ограненный алмаз, смертельный драгоценный камень (в итоге, так или иначе смертельный) в руках ребенка.
Маски это не зло мира, это скорее хищные птицы судьбы, не делающие ничего чего бы не делали мы, не противоречащие ничему, что есть в нас самих, ведь второе лицо под маской всегда человеческое. Это многие лица королевы Маб, проказницы, колдуньи с человеческим нутром, правящей в Вероне, дирижирующей карнавалом, уже в другом лице, не в четырех женских обличиях, а едином мужском. Она может быть разной, и призрачной толпой идущей позади арок, и художником происходящего, и зрителем, и волной сражения задевающей всех и вихрем выжигающим изнутри одного из многих. Она человеческая натура, и при этом ее никто не замечает, хотя все жители Вероны невольно покланяются ей в карнавале и войне.
В войне, в которой рождается любовь, словно Афродита, любовь выходит из пены вражды, и поцелуй дарится, в пылу боя, вокруг проходят и сталкиваются кланы, а влюбленный находятся в центре происходящего.
И если идти дальше в рассуждениях о спектакле, то именно любовь, чистая, настоящая, единственная, приводит к тому, что  перед ней отступают Маски, давая, появится человеческим лицам.  Т.е. наша противоречивая сущность, перед печальной судьбой двух полюбивших друг-друга детей, оправдывает слово – человечность, находя в себе силы прекратить вражду. Пусть и слишком поздно.

***

Но это в идеале картинки, потому что когда я думаю о любви в РиДж, я воспоминаю спектакль на юго-западе. И если меня бы спросили, о чем спектакль во МХАТе? О любви ли? Я бы ответила, что он скорее о человеке. Быть может о его душе, или лучше сказать природе, которая вмещает в себя и любовь, и ненависть, а что в нем побеждает… как повезет. (как там в спектакле «Дракула» - «и поле битвы, как всегда, душа человеческая»)

Почему спектакль не о любви, так ведь было бы проще и логичнее, наверное, но не Ромео (А.А. Кравчук), у которого в сравнении с Джульеттой (Е.С. Коробейникова), хотя бы есть пара сцен, в которых он неплохо смотрится, не сама Джульетта, не дают этой любви. Не хотела смешивать общие ощущение от спектакля с критикой, поэтому свое зрительское и быть может предвзятое мнение изложу, чуть позже, а пока прошу поверить на слово. Отсутствие более настоящих Ромео и Джульетты  временами не спасает даже сценография, хотя режиссер сделал все, что было в его силах, чтобы облегчить тяжкую ношу роли им обоим. Поэтому спектакль опирается на других героев: филигранно выписанного Бенволио, и настоящего Меркуцио (вновь прошу мне поверить :), но если есть ради чего идти в МХАТ на РиДж, то это ради того чтобы хоть раз в жизни увидеть каким может быть Меркуцио).

0

57

http://s004.radikal.ru/i207/1112/c1/750d00eb91c7t.jpg  http://s017.radikal.ru/i432/1112/d3/8aee47e12f5at.jpg

(с) http://www.kdcuzao.ru

0

58

pes_zar написал(а):

"Ромео и Джульетта", МХАТ им.Горького

27 Янв, 2012

Чаще всего я хожу во МХАТ им Горького. Так уж сложилось. И пусть кто угодно и что угодно говорит про этот театр, что он, де, отстал от жизни, я провокативно скажу так: настоящую русскую классическую актерскую школу вы найдете лишь там, да еще в Малом театре.

Премьеры последних дней, которые я видел.
Начну в том порядке, в котором смотрел, а не по статусу.
"Ромео и Джульетта", В.Шекспир, постановка  Валерия Беляковича.
Если разбирать по частям, а не говорить в целом о впечатлении от спектакля, то придраться можно много к чему. Но Белякович отличается именно тем, что собранные детали дают картину большую, чем просто арифметическая сумма.
Другое дело, эстетическая оценка от конкретного спектакля вещь сугубо индивидуальная. Например, "Сон в летнюю ночь" в исполнении театра "Комедiя" (Нижний Новогород, в его же постановке) вызвал полный восторг, а та же постановке во МХАТе им.Горького, наоборот, отторжение (я уже писал про это). "На дне" вызывает мощное затягивающее ощущение психоделизма, а "Мастер и Маргарита" отталкивает своим чрезмерным сатанизмом. Еще раз повторяю: это мои личные вкусовые впечатления.
Теперь "РиД".
Поначалу кажется, слишком много шума и беготни. Слишком много. Но постепенно выстраивается картина. Появляются раз за разом люди в безликих белых масках, сверкают огни в темноте, и постепенно понимаешь, что вторыми невидимыми участниками спектакля и самой истории являются невидимые силы, управляющие нашим миром. Страсти ли это, обуревающие людей, боги ли, двигающие героями словно пешками в своей неведомой игре, сложно сказать. И то и другое. Но они есть. Выскочить из их игры сложно. Удается только избранным. Расплата смерть. И тогда во время спектакля происходит сатори: наш мир отделен от Иного очень тонкой границей, буквально пленочкой, и он очень мал, наш мир, небольшой кусочек, в отличие от Того, Огромного и Бесконечного Мира.
Хотел ли Белякович именно этого, не знаю. Но что-то мистерийное в этом спектакле происходит.
Корни театра растут из греческих трагедий, а те из греческих мистерий.

(с) http://pes-zar.livejournal.com/

Эх, вторую часть своего отзыва из блокнота так и не «вытащила», а жаль Меркуцио в МХАТе достоин оды )).

0