Притягательная сила наследия В.Э.Мейерхольда в спектакле «Мастер и Маргарита» В.Беляковича
Вместо предисловия. Сложно представить воплощение удивительного булгаковского романа «Мастер и Маргарита» на сцене, какими средствами театральной выразительности можно передать палитру авторских мыслей и чувств, сатирический и мистический спектр гениального романа, его вихрь, стремительный ритм, хоть немного приблизиться к великому замыслу М.А.Булгакова. Решение посмотреть спектакль возникло неожиданно, когда увидела в кассе театра последний билет. Стало вдруг понятно, что если и смотреть в театре «Мастер и Маргариту», то это надо делать «На Юго-Западе», где работает режиссер, наследник идей Всеволода Мейерхольда, о которых мало что достоверно известно, и в современном русском театре почти нет режиссеров, которые их исповедует. Редким исключением явился спектакль И.Селина «Горе от ума» в Ярославском театре им.Волкова, показанный в прошлом году в рамках театрального фестиваля «Золотая Маска» . Именно он и зажег интерес к творческому наследию Мейерхольда…
Действие первое
Напряженная тишина замерла перед началом спектакля в маленьком зрительном зале, который прерванной многоцветной лентой отразился в угловатых театральных зеркалах небольшого сценического пространства. Тишина нарастала. Под ее звон на больших стальных листах проступали письмена, приводя в нервную дрожь находящийся в состоянии необыкновенной концентрации зал, который 16 мая 2011 года пришел на встречу с романом М.А.Булгакова. Итак, встреча началась..
Зал погрузился во тьму, и когда она начала слегка рассеиваться , то в четком заданном ритме появилась свита Воланда: уверенно, с нахальной дерзостью в улыбке шагал стройный Фагот Коровьев (А.Шатохин) , блестя красными круглыми очками; легко скользил, несмотря на солидность фигуры Азазелло (М.Белякович); пружинисто, немного красуясь, передвигался лохматый с густой блестящей черной шерстью, политой лаком, Кот Бегемот (А.Белов), обворожительно и дьявольски притягательно почти плыла тонкая стройная Гелла (Л.Ярлыкова) Парад своих подданных завершил сам магистр черной магии Воланд (О.Леушин), который под чаплинскую музыку предстал перед зрителями в стильном черном пальто с большим серебряным кулоном – подковой на голой груди, черных перчатках, элегантной тростью и набриолиненнными волосами, гладко зачесанными в тонкий хвостик.. Свита с видимым удовольствием и удовлетворением лицезрела исторический парад булгаковских героев Москвы 20-30 годов прошлого века и древнего восточного города Ершалаима. На востоке только начиналась знаменитая встреча Понтия Пилата, пятого прокуратора Иудеи (А.Ванин), с философом Иешуа Га-Ноцри (А.Задохин) в храме и предметом их беседы был вопрос об истине, а на Патриарших прудах председатель МАССОЛИТА Берлиоз (К.Курочкин), весьма упитанный и не менее уверенный в себе господин, вел атеистическую беседу с начинающим поэтом Иваном Бездомным (А.Матошин), с замиранием сердца и внутренним согласием внимавшим солидному собеседнику, когда тот строил планы на теплый и немного душный московский вечер…
Казалось, время лилось одной бесконечной единой строкой, в которой тесно срослись события разных времен .Но шли они с разным ритмом и скоростью: Московские – быстрые, как буйные волны, набегающие друг на друга с нарастающей большой эмоциональной амплитудой, обрушивались на зрителя, заставляя его физически прочувствовать свою огненную энергетику. Восточные сцены – спокойные, как философское течение полноводной реки , но спокойствие это было обманное, так как как в них жило свое подводное вихревое течение, проявляющееся не в характере событий, а в принципиальных спорах философа, приговоренного к смерти и прощающего своего палача, совестливого Понтия Пилата. Этот резкий, «рваный» ритмический, звуковой, остропсихологический характер сценического действа заставлял мысль и сердце зрителя работать на разной скорости, что признаться, было нелегко. Зрителя ждали серьезные эмоциональные испытания и творческие открытия…
Итак, Магистр не выдержал и включился в оживленный спор с москвичами о пяти доказательствах существования Иисуса Христа, вспоминая тот день, когда обремененный тягостной властью Прокуратор, одетый в белый нарядный хитон, издал приказ о казни Иешуа, который стоял перед ним на коленях в грязном рваном хитоне с бирюзовой лентой и утверждал, что истина наступит, когда не будет власти. Бедный поэт от этих слов пришел в ужас, понимая, что перед ним сумасшедший иностранец. Иностранец же, кукольно вышагивая, ожесточенно махал тростью, откровенно сожалея, что «человек внезапно смертен» и «Канта нельзя услать в Соловки», так как он пребывает в местах более отдаленных. Обворожительная улыбка профессора черной магии на тихий вопрос «А дьявола у вас нет?» привела поэта в сильное замешательство. Он увидел гибель бедного Берлиоза под трамваем, прогнозируемую с большой уверенностью Воландом, и в ожесточенном отчаянии пустился в бессмысленную погоню за странной шайкой, которая рубиновым отсветом в очках Фагота дразнила и бесшумно растворилась в вечерней темноте города….
Именно эта погоня задала стремительный импульс спектаклю, и последующие за ней московские сцены бешено завертелись и стали выстраиваться с молниеносной скоростью в тон задаваемой музыки так, что и все происходящее на сцене выбилось из состояния реальности и перешло в состояние полнейшей ирреальности…
Ресторан «Дома Грибоедова», куда вбежал мокрый и воспаленный от пережитого поэт Бездомный, содрогался от бешеных плясок дружных членов МАССОЛИТа., разодетых в серебристые одежды. Грохотали «Семь сорок», «В сорок пять баба ягодка опять» Певица призывно орала в микрофон «Буду тебе я песни петь…», вызывающе дразня мужскую половину посетителей ресторана своими роскошными формами. Именно к ней кинулся с рассказом о Берлиозе Бездомный, но она в ужасе отскочила от него с криком «Белая горячка!». Горячая волна танцующих тел была далека от понимания поэта, никому не дано услышать одинокий голос и страшную мучительную догадку о дьяволе. ..
Тем временем на востоке Каифа (В.Долженков), не смотря на настоятельные просьбы Прокуратора освободить Га-Ноцри, отказал ему, объясняя тем , что «не даст веру на поругание». Иешуа Га-Ноцри стоял на коленях .Стоять было неудобно. Длинные со светлой проседью волосы открывали умное спокойное лицо с большими выразительными глазами, в которых стояло удивительное спокойствие и уверенность в чем –то очень важном и для простого мирянина, и для Прокуратора, и для Каифы. Эта уверенность была для Каифы страшнее народного бунта. А.Задохину удалось передать силу веры над силой власти. Сложный образ был рожден актером так достоверно, и это , несомненно, придало спектаклю библейское начало.
Директор театра Варьете Степан Лиходеев (А.Санников), бритый, с красным носом , распухшим от пьянства, в своей квартире сидел на полу в серо-черном клетчатом махровом халате и красных длинных трусах и страстно звал домработницу Груню и соседа Мишу Берлиоза. Приход неожиданных гостей и странное предложение подписать контракт на концертную деятельность незнакомцев вызвал бурное несогласие в душе директора, за что он и был наказан немедленной ссылкой в солнечный город Ялту, где сплоченный коллектив загорающих отдыхающих любовно сдал его в милицию…
Администратор театра Варьете розовощекий обаятельный Варенуха (А.Горшков) и опытный в неожиданных ситуациях финансовый директор Римский (А.Санников), оба в роскошных шейных платках густого розового и малинового цвета, напоминающих по своей структуре змеиную чешую, решительно отказались верить, что Аркадий Апполонович на истребителе заброшен в Ялту .Очаровательный хамелеон Варенуха с большими распахнутыми и верящими в свою звездную удачу голубыми глазами легко был убежден Коровьевым по телефону, что Лиходеев уехал катается за город на машине, где ,вероятно пребывает в ресторане «Ялта». . Он счастлив пониманием., что может сместить его по служебной лестнице. Его медленный королевский танец полон достоинства, а необыкновенно длинный розовый змеиный язычок настойчиво искал цель, чтобы алчно впиться смертельным вампирным укусом в шею или грудь Римского. Оторваться от волшебной игры актеров невозможно, но режиссерский замысел стремительно поменял картину на клинику профессора Стравинского (А.Ванин), который со своим и ассистентами доброжелательно, но жестко фиксировал все, о чем говорил и плакал бедный поэт Иван Бездомный... И вдруг в стенах клиники для душевнобольных вновь проступают на серых стальных листах рукописи – так появляется Мастер (Е,Бакалов), внося в жизнь бедного поэта надежду на понимание ситуации. Где, как не в клинике Стравинского, сумасшедший поэт встретит здравомыслящего человека, который объяснит ему про встречу с сатаной? Умный, тонкий Мастер делится исповедью о своем романе о Понтии Пилате и любви к прекрасной Маргарите (К.Дымонт). Летящая скоростная музыка любви заполняет воздушное пространство сцены и зала, и зритель верит, что именно так поражает любовь , «как поражает молния», любовь, которую узнаешь в толпе по желтым цветам, особому взгляду, голосу, любовь, в которой растворился и сам автор романа. ..
Мистической кульминацией первого действия явился концерт в Театре Варьете, данный магистром черной магии со своей командой, который предварил риторический вопрос Воланда, обращенный к ярко освещенному зрительному залу: «Изменились ли горожане внутренне?»… Лихо скакал раскрасневшийся Варенуха, и пинг-понговые шары выскакивали один за одним из его необъятного рта .Красным фейерверком летали и кружились червонцы по сцене, а народ, расталкивая друг друга ползал, запихивал и прятал завоеванные бумажки .. Безмерным счастьем светилось сытое , переставшее удивляться лицо Варенухи – много любимых бумажек нахватали его старательные руки…И Воланд сам себе ответил, с грустью и болью констатируя факт «Люди алчны. Человечество любило всегда деньги. Все те же люди…». Под лихую карусельную музыку, под ровные хлопки черных перчаток магистра кончился сбор денежных средств в пользу горожан. На смену ему пришло буйство дамочек,толпящимися за французскими блестящими платьями, и под зажигательную частушечную музыку Варьете «На окошке два цветочка, голубой да синенький» свита Воланда с упоением била ногами катающихся по полу дам, которые от слепого восторга ничего уже не чувствовали. Лихая песня сменилась веселыми мотивами гайдаевских мелодий из народных комедий, и шумный карнавал провалился во тьму…
Тяжелым финалом закончился день на востоке – казнили трех несчастных, среди которых был Иешуа Га-Ноцри.». Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла город». Вечный запах розового масла сводил с ума Прокуратора, которому предстояло мучиться двадцать тысяч лун – так решила его совесть, которой не удалось спасти философа. Гениальный Мастер явился участником этих тяжелых событий, он ясно видел все происходящее во дворце Каифа…
Действие второе.
Оно началось нервно и очень волнительно. Разговор Азазелло с Маргаритой, потерявшей Мастера, носил горячий характер и шел в красных тонах.. Божественная Маргарита долго не могла понять, что хочет от нее таинственный незнакомец и что за бал весеннего полнолуния, на который она приглашена черной королевой. А когда поняла и согласилась, взяв как Кубок Победы волшебную мазь, бесстрашно крикнув «В десять, Азазелло!». Свободная от всякого земного притяжения, горя нетерпеливым желанием отмстить критику Латунскому за гибель любимого Мастера, в ночном полете над спящей Москвой рождающим вдохновение . она была чудесна и прекрасна, как истинная королева. Как актрисе удалось в невесомой пластике, чудесном низком тембре голоса передать эту свободу мыслей, чувств и желаний и полного ощущения небесного полета остается тайной, которую и не хочется разгадывать – до того она прекрасна. Хозяин бала Воланд напомнил, что «каждому будет дано по его вере». Он как из праздничного кубка выпил вино из головы Берлиоза и подал его королеве Марго. Он наградил ее нежным и почтительным поцелуем, что и дало начало балу. Музыка фантастическим вихрем ворвалась сцену, и бесконечная череда голых тел вечных грешников, их летающих воздушных одежд заполнила небо и землю. Чрез звуки музыки прорывались их крики о сокровенных желаниях и мольбы об избавлении от тяжкого бремени. Королеве подвластно все, любое ее желание закон. Но она не просила для себя ничего. И в награду за королевское поведение получила все – любимого Мастера –ведь «рукописи не горят», и с гибелью романа в огне не кончилась его жизнь…
Послесловие
Творческая фантазия режиссера, выстроила этот динамичный, острый спектакль, пронзительный в сценах светлой любви Мастера и Маргариты, свободный в творческом полете в сценах в Театре Варьете, взрывной , гротесковый в мистических и сатирических сценах.. . Сложная полифония и оркестровое звучание спектакля вдруг остро обнажили необыкновенно современную сегодня булгаковскую боль и тревогу о человеке, сущность которого оказывается неподвластной времени. Великий художник слова в союзе с режиссером и актерским ансамблем дают ясно понять, что невероятные московские события двадцатого века берут свое начало в далеком восточном прошлом. Это о серьезный повод для раздумий… Думалось, может быть в союзе чудесных актерских работ и вихревом ритме спектакля, в котором живет и работает сплоченно душа большого коллектива, и есть притягательная сила наследия В.Э.Мейерхольда?...