Глубокое подполье зрительного зала

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Глубокое подполье зрительного зала » Вернадского 125 » О "Парашютисте", "Аллегории" и "Гюнтере Шидловском"


О "Парашютисте", "Аллегории" и "Гюнтере Шидловском"

Сообщений 61 страница 80 из 98

61

Поскольку мы начали делать новый спектакль, то тема будет включать и это название "Гюнтер Шидловский".
http://gunter-shed.livejournal.com/

0

62

Внимание!!!
31 июля состоится прогон нового спектакля  режиссеров "Парашютиста" и "Аллегории" Михаила Беляковича и Олега Анищенко. Спектакль поставлен по произведению Александра Селина. Начало спектакля будет объявлено позже. Вход свободный.

"Общественная группа поддержки спектакля" - телефон 7443501 или 84994094603 Марина или  89035847492 Ира (Группа зрителей, откликнувшихся на обращение Олега и Миши к зрителям через форум). Если вы можете быть полезны проекту, позвоните по данным телефонам.

Администрация Театра

Отредактировано Алина М. (2008-07-15 13:50:42)

0

63

Когда работы много, «работать не прет ащщще», а дурная голова рукам покоя не дает. Просто несколько снимков из жж. авторские фотографии местами подверглись осветлению. В ущерб качеству, но выражение лиц, загляденье.
http://s57.radikal.ru/i158/0807/c6/d3daf75e1f57t.jpg http://s45.radikal.ru/i110/0807/fe/e4a92a6702a0t.jpg http://s55.radikal.ru/i150/0807/2a/438831747a8dt.jpg

0

64

Да, накопился вопрос :) Произведение где-то, когда-то публиковалось? Смысл переворачивать вверх ногами поисковики и книжные магазины есть? Правда в интернете глухо как в танке, ну или БТРе.
Насколько я поняла у Селина выходил сборник рассказов «Новый романтик», но там подобного нет. Может «Гюнтер Шидловски» не оригинальное название. Как в случае с Аллегорией.
Вот все бы ничего, и даже может так не горело бы, но... «сделать эту историю не на уровне гротеска, а, действительно, разобраться чисто по-человечески. Взгляд глазами человека этой профессии на этот мир... ...создать некую философию. Какая она – хорошая или плохая – дело десятое, и ученики разные бывают...» (с) :glasses:

Отредактировано rrr_may (2008-07-18 20:30:16)

0

65

Что касается пьесы, то не думаю, что она есть в и-нете. Когда-то, лет 10-15 назад  она публиковалась в журнале "Диван" (возможно, что сейчас такого уже и нет). С тех пор она довольно сильно изменилась и продолжает меняться (причем весьма существенно) сейчас, во время репетиций, разумеется с согласия и при непосредственном участии автора. А посему мы считаем нецелесообразным выкладывать сейчас текст в сетке. Но обещаем его опубликовать сразу после премьеры. Которая, кстати, будет не раньше ноября. То, что мы покажем 31-го июля, будет скорее заявка на спектакль, открытая репетиция. 
Не знаю, чью реплику вы процитировали (может быть даже мою:)), но иона не совсем точная. Нас интересует всеже  не профессиональная история... Эта пьеса настолько же про могильщиков, насколько "Парашютист" про парашютистов.

0

66

Спасибо. Значит, искать пьесу в сети, раньше ноября особого смысла нет, к сожалению,... а может к счастью ))

Реплики стащила по ссылке и в оправдание скажу, что зацепила не профессия, а «взгляд на мир» и еще «свое дело, своя философия». Профессия-то специфическая. А если даже не профессия, то место, с которого нужно смотреть на мир (в смысле кладбище). «...тонкая штука кладбище! Резкая грань. С черного на белое и обратно» ))
Вообще пока приходят странные ассоциации, к примеру, могильщики Эльсинора: «найдет на него вода, он своей беде не ответчик. кто в своей смерти не повинен, тот своей жизни не погубил». Или медики, у которых порой бывает убивающий непривычный взгляд на жизнь. Описываемый одним словом - медициники. Подозреваю, что опять топчусь не там, рассуждая с некой общепринятой позиции. К рассказам Селина это неприменимо… как выяснилось. Но пока так :)

0

67

Найдено по наводке «диван» :)
http://s59.radikal.ru/i166/0807/07/b31ad66ead0e.jpg http://s46.radikal.ru/i114/0807/80/0baff3954826.jpg

Селин Александр (режиссер, сценарист, писатель) ... издавался в журналах: «Огонек», «Соло», «Артефакт», «Студенческий меридиан», «Золотое перо», «GLASS», и др. (Киноцентр Очаково, персоналии)

Рассказы Селина публиковались в журнале «Соло», (выпуск 18, 1997 г), литературное приложение к Новому литературному обозрению («Журнальное обозрение»)
В серии «Библиотека журнала “Соло”» издавался сборник (или книжка, кто как называет) «Диван». На сайте Вавилон есть много чего, но того, что надо, в нужные года, нет. Только несколько общих слов.

«При весьма импонирующей неамбициозности и легкости селинского письма так называемые вечные темы находят вполне достойное выражение. Автор умудряется весело, чтобы не сказать оптимистично, писать даже о таком предмете как смерть. Его яркие тексты напоминают словесные видеоклипы.» (взято здесь)

Отредактировано rrr_may (2008-07-20 23:37:33)

0

68

Вавилон: Литературная жизнь Москвы, февраль 2000
Вечер прозаика Александра Селина. Было прочитано несколько наиболее известных текстов из сборника рассказов Селина "Диван" (один из них, "Снайпер", - наизусть: кажется, Селин, наряду с Екатериной Шевченко, единственный прозаик, читающий некоторые свои тексты по памяти), а также четыре новых рассказа, распадающиеся в жанровом отношении, как обычно у Селина, на развернутый анекдот ("Елена Марковна") и травестированное риторическое упражнение (особенно "Кит").

0

69

О. Анищенко написал(а):

Она есть и ее можно услышать, но мы не знаем, как его вывесить в сетке.

а радиоспектакль Парашютиста выложили-таки? че-то я его не увидела.. =(

Отредактировано Светлая (2008-07-23 23:40:37)

0

70

Пока радио спектакль не выложен в сети.
время отпусков  :)

Отредактировано hydrangea (2008-07-23 23:44:17)

0

71

Ааа.. ну тогда будем ждать и надеяцца)

0

72

Внимание!!! 31 июля состоится открытая репетиция нового спектакля "ГЮНТЕР ШИДЛОВСКИ" по пьесе А. Селина. Начало прогона в 19.00. Вход свободный. Режиссеры-постановщики - Михаил Белякович и Олег Анищенко. В спектакле заняты: Н. Ломтев, А. Гришин, Д. Нагретдинов, А. Санников. Свет - В. Климов, звук - Н. Голышкина. Задержитесь после спектакля, режиссерам интересно Ваше мнение.

0

73

Я вернулась из дальних странствий вовремя - у желающих еще будет время прочесть исходный текст пьесы до прогона: http://ifolder.ru/7505900
Здесь архив вордовского файла, который мне друзья по почте прислали. Видимо, кто-то не поленился сканировать.

0

74

Уважаемая Клио,
Спасибо Вам огромное за текст! Будем изучать :)

0

75

Изучив жизнь на форумах, мы решили  дать некоторые советы зрителям и немного подготовить их к предстоящей премьере. Нам показалось странным, что зритель подчас думает, что лучше нас знает,  что именно мы хотели сделать, но, как он опять же уверен,  не смогли.   Все надежды - на то, что мы исправимся, когда за дело возьмется Артур.  Может его стараниями «исчезнет ощущение проходящего мимо времени», например, или мы введем радующий своим многоцветием цыганский табор на подтанцовку. 
Мысль о том, что возникающие в процессе спектакля ощущения  являются частью спектакля и тоже несут смысл, нами туда заложенный, как то даже не приходит в голову.  Мы уже жалеем, что сказали о предстоящей работе с хореографом, так как, похоже, были неправильно поняты.  Хореограф не определяет темпо-ритмический рисунок спектакля. Он лишь подчеркивает его и облекает в красивую форму. 
Хотелось бы, чтобы меня правильно поняли. Это не возмущенные крики. Это констатация факта. И общая болезнь. Мы – современные западные люди. Мы перегружены информацией. Мы совершенно  не настроены на восприятие.  Безоценочное восприятие.  И мы ужасно консервативны. Мы в лес приезжаем, отдохнуть от города, и сразу включаем магнитофон.   А если магнитофон забыли, то скучновато.  Тут после работы опаздываешь,  едешь в переполненном метро, стоишь в пробке, бегом бежишь, а  тут,  как в издевку, 5 минут медленно идут какие-то фигуры.  Давно уже все понятно! Идут! Дальше – то что?
Любой спектакль нужно начинать смотреть с  некой «нулевой точки». Мы как режиссеры эту точку определяем и помогаем вам рассматривать все последующее именно с этой точки. Если, конечно, вы хотите что-то понять.  Кого-то раздражают  военные ритмы и удары ящиками в «Аллегории», кому-то скучно на «ГШ».  Но мы и не ставим перед собой цель  доставить удовольствие.  Каждый спектакль – это мир со своими законами, нравятся вам они или нет.  Мы не придумываем эти законы так, чтобы всем понравиться. Они действительно рождаются сами в процессе…
Настоятельно рекомендуем расслабиться и получить  если не удовольствие,  то правильные ощущения от спектакля.  Спектакль нельзя свести к ответу на вопрос «О чем вы делали этот спектакль?».  Сам спектакль, по своей природе,  и является ответом на этот вопрос. Тут работают все шесть измерений по Шидловски и еще шесть, о которых он умалчивал.
Как нам кажется, вовсе не обязательно так серьезно готовиться к просмотру,  читая пьесу, которая является не более чем поводом .  Театр – это не разговор на кухне. Здесь можно быть «не в теме». Потому что в театре не надо поддерживать разговор. Здесь даже лучше быть «не в теме».  Чтобы желание крикнуть «Нет, на самом деле все не так!» не заслонило собой смысл происходящего .  Это можно будет сделать потом ( в смысле крикнуть).  Но на спектакле, повторяем, лучше расслабиться, хотя бы для того, чтобы не быть изнасилованным.
Просто доверяйте нам, как режиссерам.  Мы много лет занимаемся театром и каждый день узнаем об этой профессии что-то новое.  Вполне естественно, что именно этим мы и хотим поделиться с вами.  Вот и делимся. Но не ждите от нас подтверждения своим мыслям. Поживите в нашей истории. 
А уж потом  вы можете с чистым сердцем  сказать, что темы, мысли и персонажи этой истории вам не близки.  И мы вам охотно поверим. Потому что и задачи такой,  охватить максимальную целевую аудиторию, не ставилось.  «Гюнтер Шидловски» - это не «Парашютист» и даже не «Аллегория».  Это совсем другая работа. И следующая, можем вас заверить, тоже будет другая.
Некоторым зрителям не удалось отследить сюжетную линию.  Мне довелось прочесть некий пост одной юной поклонницы театра, где она очень простыми словами определяет «кто кому Вася» в этой истории. http://lunchika.livejournal.com/21797.html  Рекомендуем в качестве аннотации.  Ну а уж выводы и обобщения каждый делает для себя сам.
Желаем приятного просмотра в ноябре… Бог даст…
P.S.  Если появятся вопросы – будем рады ответить.

-1

76

Олег!
Не раздражайтесь, пожалуйста!
Что поделать: все мы, даже сидя на соседних креслах в зале, смотрим абсолютно разные спектакли...
Хотя бы потому, что кто-то смотрит спектакль только глазами - и ему важна картинка...
Кто-то воспринимает Вашу постановку долями мозга - и ему важно понять... и интерпретировать... и обязательно высказать свою точку зрения...
Я, например, смотрю каким-то эмоциональным центром, который у меня... ну, не знаю, где находится (наверное, по всему телу распределен).  :blush:

Главное, Ваш спектакль - даже вот в таком полуфабрикатном варианте, ПОНРАВИЛСЯ. Я знаю только одного человека, который публично его охаял... но ведь и это нормально: ибо тот, кто постоянно ясен, тот, по-моему, просто глуп...

Всё нормально. Не скажу за всех... но ведь многие вас любят. И желают вам всего-всего-всего хорошего.
В том числе, и удачи спектаклю желают.
А успех... он будет! Я так думаю!  :love:

+1

77

После такой суровой отповеди хочется извиниться перед создателями спектакля, потому что мы явно их огорчили. Мне очень жаль. Но как исправить положение, не знаю.
Дело в том, что мы не для них пишем, а для себя. Лично мне на спектакле как раз удалось расслабиться, я ни о чём не думала, следя за героями, любуясь красотой того, что видела. Потом уже поняла, что спектакль созвучен тому, что волнует меня именно сейчас. Может, я всё выдумала? Может авторы сочиняли про другое? Поверьте, для меня это совсем не важно. Хотите вы того или нет, но мы видим то, что нужно нам. Может, просто стоит молчать? Честно говоря, я настолько благодарна Ю-З (за всё, за всё, за всё...), что готова и на это.
Но нужно ли? Пожалуйста, будьте терпимее, дайте нам высказать все наши глупости. Ну не читайте нас пока, в конце концов!

+2

78

О. Анищенко
Я по-простому, в трех словах: зачем вы так?  Никто не обидеться, по сути не на что, так обычно и бывает: одни сказали, что думали, другие не поняли, но ведь как и вы, зрители тоже очень уязвимы. Кто захочет писать о спектакле свое, настоящее, если в итоге услышит – вы ничего не поняли, расслабьтесь и получите удовольствие. А может для кого-то удовольствие было в том, что для вас кажется лишним и ненужным? Те кто писали или еще пишет, хотели честно поделиться по сути хорошим и светлым с другими зрителями, а получилось, что они высасывали из пальца что-то лишнее и лучше бы просто промолчали. Не спорю, иногда тишина лучшая реакция, равнодушие отрезвляет.
Мне очень боязно, что и сейчас вы неверно истолкуете мои слова, поэтому, пожалуйста, не думайте плохо, я просто отвечаю человеку, а не режиссеру и надеюсь, что буду все-таки верно вами услышана.

О. Анищенко написал(а):

показалось странным, что зритель подчас думает, что лучше нас знает,  что именно мы хотели сделать, но, как он опять же уверен,  не смогли.

Странно что у вас возникло такое впечатление - зритель понятия не имеет, что вы хотели сделать, если вы сами не скажете; обычно идут только предположения, т.е мысленно к каждой фразе надо приписывать «кажется», «может быть» (где-то уже об этом шла речь). Вы правы в том, что мы не всегда готовы к паузам, тишине, к нулевому, как вы сказали, началу, но это не плохо… Как бы вернее выразить, это не значит, что кто-то не готов, это значит, что мы не уверены, так как все еще может измениться ведь это же была открытая репетиция.  Вернее, может оно и не так, но мы этого не знали. Вы говорите – что должно быть как есть, так задумано. Хорошо, мы вам верим, не в смысле - верим, что так оно и есть, а верим, что так оно правильно, лучше. Это не оправдание, просто попытка договаривать оставшиеся за скобками. Ошибка лишь в том, что мы пока играем в глухой телефон – на каждом этапе один из нас знает, что хочет, а другой рассматривает и пытается догадаться, чего хотел тот, кто знает. Иногда верно, иногда нет, мы субъективны. И неудивительно, что каждый видит свое, разве это неправильно?

О. Анищенко написал(а):

Спектакль нельзя свести к ответу на вопрос «О чем вы делали этот спектакль?».

Даже не знаю что ответить, вы путаете естественное желание объяснить свое в увиденном с сведением смысла к формуле. Простите за метафоричность: вам никогда не хотелась в словах описать, что вас задело в мелодии, музыке? Это почти нереально, невозможно, но иногда хрупкое  личное впечатление умещается в текст, и перечитывая его через много лет ты слышишь ту музыку. И заглядывать в ноты (или в нашем случае пьесу) не криминально, оно помогает лучше понять, что отличало ту исполненную единожды мелодию от простых значков которые может сыграть всякий, знакомый с инструментом и нотной грамотой. Жаль когда внутреннюю, пусть и нескладную поэзию впечатлений обрывают на незаконченной фразе, возможно фразы были не те, но и в ответ хочется заметить вашими же словами – читайте и получайте удовольствие, не ища глубоких подсмыслов, адресованных вам.

У всего этого текста была достаточно сердитая концовка, но подумав я решила ее убрать, потому что все таки верю что дело в недопонимании. Но как один из основателей форума очень прошу вас не пугайте зрителя, однажды обжегшись мало кто пересилит себя и когда-нибудь снова напишет, расскажет о своих чувствах и переживаниях, захочет ощутить или да, как вам это не неблизкое понять. Не обижайте людей пусть ненароком, ведь в каждой даже непонравившейся вам строчки, очень много любви.
Есть все таки вопросы, на которые никто не ждет ответа.

0

79

И сново меня неправильно поняли. Вы нас нисколько не обидели. Это вообще не возможно:) И конечно же вы можете писать все что считаете нужным. Ни в коем случае не хотели бы пугать пишущего зрителя и просто уверены, что все дело именно в недопонимании. Мы, действительно, всего лишь хотели дать совет, как лучше смотреть наш спектакль. По-моему, в этом нет ничего оскорбительного.

0

80

О. Анищенко
Я пересмотрела обсуждения и обнаружила, что источником столь эмоционального выступления послужила фраза хозяйки ЖЖ gunter_shed:

«Понятно, что сыро еще, что местами буксует и кое-где затянуто...»

и моя попытка объяснить её ощущения:

Насчет "буксует" и "затянуто" мне показалось, что в основном это места, требующие хореографии. Когда движения будут в музыку, исчезнет ощущение "мимопроходящего времени".

Так что подпольщики тут не при чем :) А свои впечатления я пока на форумы не пишу. Обсуждение в привате идет, но оно не публикабельно :)
Все же, насчет отсутствующего хореографа.

О. Анищенко написал(а):

Хореограф не определяет темпо-ритмический рисунок спектакля. Он лишь подчеркивает его и облекает в красивую форму.

По крайней мере, в небытовую. Ведь как репетируют балетные: они проходят часть сцены обычными шагами, а потом на каком-то такте включаются и дальше идет кусок танца. Потом опять проходка, условные движения вместо прыжков и пируэтов... Если вы это увидите во время спектакля, вам-таки покажется, что здесь чего-то не хватает. Вот и некоторые ваши зрители это почувствовали. Хуже было бы, если б нет :)

И еще ответ Ю.Ч. (той, которая спрашивала, сохранится ли к ноябрю смысл спектакля):

Совет, как лучше смотреть спектакль, сравним с советом, как лучше его поставить. Будучи составителем сборника «Глазами фаната», я много лет занимаюсь изучением чужих театральных дневников. Когда-то именно несовпадение мнений об увиденном и побудило меня заняться этой работой – собрать воедино написанное разными людьми. Только в сопоставлении текстов можно увидеть, что одна и та же деталь спектакля, реально существующая деталь, одного человека радует, другого, напротив, огорчает. И у каждого человека свои, личные причины воспринимать именно так. Никто не может смотреть спектакль с чистого листа, никто, да вы сами пьесу с чистого листа никогда не увидите. Максимум, на что способен зритель, и то, если очень постарается – отрешиться от предвзятости.
Но ваши зрители, кстати, предвзяты – они ваш спектакль заранее любят, еще до того, как увидели, потому что они – ваши, вы их уже завоевали первыми двумя работами. Если бы «Гюнтера» поставил кто-то другой, еще неизвестно, какое было бы мнение и что бы зрители писали. Они вам как раз доверяют. Это видно по текстам, особенно по растерянным ответам на ваш выпад. А то, что пока не понимают так, как вам хотелось бы (а вам хотелось бы – невзирая на высказывание о том, что не стоит серьезно готовиться к просмотру), – значит, свою мысль вы высказали еще вчерне, еще недостаточно ясно, что для летней «открытой репетиции» вполне естественно.
Но вот что плохо – сначала вы просите зрителей высказаться (многих это взволновало и заставило еще внимательнее отнестись к спектаклю, не так часто зрителям предлагают подобное, чаще всего действует принцип «ешьте, что дают»). А потом, когда результаты вас не устраивают, по сути, обрываете еще и не начавшееся обсуждение.
И самое спорное для меня: «Спектакль нельзя свести к ответу на вопрос: «О чем вы делали этот спектакль?» А по-моему, если спектакль ни о чем, то и цена ему ломаный грош в базарный день. Это уже многолетний спор, в том числе и на форуме Ю-З – смысл, смысл, прежде всего – смысл, потом все остальное. Неважно, проступит ли этот смысл в логическом, выстроенном режиссером, ходе, в случайно возникшей у соседа-зрителя ассоциации или в смутном, невыражаемом словами ощущении – главное его поймать. Я как раз не могу писать о вашем спектакле, потому что не понимаю еще достаточно четко – о чем. Да, Люнчика, согласна, или, скажем так, надеюсь – ближе всего к истине. Но до конца – не знаю, не поняла. Посмотрю осенью. А все фишки и примочки для меня значения не имеют, это второстепенное, это – как, а не – что. Олег, не считайте, пожалуйста, зрителей за идиотов, это очень распространенное мнение среди профессионалов, и, к сожалению, зрители часто сами этому заблуждению способствуют, потому что настоящее, честное обсуждение спектакля бывает крайне редко, чаще всего междусобойчиком, в привате. Визги: «Класс! Ух! Ах!» – это брызги пены над морем. Их лучше всего видно, они летят в лицо. А люди продолжают смотреть – и думать. Думать – хотите вы этого или нет. И ошибаться, и спорить, и противоречить даже самим себе, и с вами не соглашаться, даже если вы откровенно скажете, чего добивались, так тоже бывает, что результат вам покажется чем-то одним, а зрители увидят иначе. Я думаю, что если бы мы с вами вживую стали сейчас спектакль обсуждать, и я говорила бы все, что думаю, мы бы непременно поцапались, хотя, может быть, позже я с вами и соглашусь, вы меня убедите.
Вы вслед написали, что вовсе не хотели нас зрителей, отпугнуть. Я тоже не хочу вас отпугивать от попытки обсуждений – потому что если вы замкнетесь на себе, не воспринимая зрительского мнения, то все потеряете, все живое, что подкупает в ваших спектаклях. Мы уже, к сожалению, видели, как это происходит, как человек закукливается и начинает ставить спектакли исключительно для себя и про себя, любимого. Не хочу. Я понимаю, трудно выставить свое детище на всеобщее обозрение и обнаружить, что не поняли, не оценили, не увидели. Очень хочется сказать что-то типа «глаза разуйте». Но это невозможно – воспитать своего зрителя в одночасье, тем более после стольких лет перерыва. И невозможно требовать от всех, чтобы они вас поняли. Главное (на мой взгляд) – чтобы не оставались равнодушны, чтобы не шли на ваши спектакли как на развлекалочку, раз вы сами этого не хотите. У вас уже есть зритель. К вам возвращаются старые зрители Ю-За – а это чего-то да стоит. По-моему, это – главный результат. Так давайте подождем и посмотрим. Пока, похоже, к обсуждению не готовы обе стороны.

0


Вы здесь » Глубокое подполье зрительного зала » Вернадского 125 » О "Парашютисте", "Аллегории" и "Гюнтере Шидловском"