Глубокое подполье зрительного зала

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пресса о театре

Сообщений 81 страница 100 из 101

81

Во что ОДЕНЕТСЯ ДУША?
Еженедельная газета о рынке труда и образования (Нижний Новгород), № 1, 15 января 2003

   Театральный художник, художник по костюмам - профессия эта становится все более популярной. Известные модельеры и дизайнеры считают престижным творить для театра. Ведь создание любого костюма - это создание образа, а театрального костюма - тем более. Кажется волшебством, как из ничего рождается история, история жизни и характера героя пьесы. Сегодня мы предлагаем вам беседу с интересным художником и обаятельной женщиной Ириной БОЧОРИШВИЛИ.

   СПРАВКА
   Ирина БОЧОРИШВИЛИ. Заслуженная артистка России. Родилась в Киеве. Поступала в Воронежский строительный институт, а окончила, защитившись на "отлично", факультет градостроительства Московского архитектурного института в 1982 году. По собственным словам, "фанатка архитектурного образования". Но по специальности так и не работала, потому что, еще учась в институте, стала актрисой московского театра-студии "На Юго-Западе". А потом не только актрисой, но и художником по костюмам почти всех "юго-западных" спектаклей, а нередко и автором их сценографии.

   Актрису Ирину БОЧОРИШВИЛИ сейчас можно увидеть в спектаклях "Театра на Юго-Западе": "Макбет" (Леди Макбет), "Сон в летнюю ночь" (Ипполита), "Гамлет" (Гертруда), "Ромео и Джульетта" (Кормилица) В. Шекспира, "На дне" (Анна) М. Горького, "Мольер" (Мадлена Бежар) М. Булгакова, "Ревизор" (Анна Андреевна) Н. В. Гоголя , "Самоубийца" (Серафима Ильинична) Н. Эрдмана.

   Она работает в московском "Театре на Юго-Западе", а нижегородским зрителям известна как автор запоминающихся своей выразительностью костюмов, которые при минимуме декораций в спектаклях, поставленных Валерием Беляковичем в театре "Комедiя", создают особый материальный визуальный фон, привлекающий к действию своей декоративностью. "Сон в летнюю ночь", "На дне", "Самоубийца", "Tabernaria" - Ирина БОЧОРИШВИЛИ играет объемом костюма в пространстве, переносит его из одного времени в другое - транслирует - делает его функциональным, учитывая и развивая содержание пьесы и замысел режиссера. "Я свои костюмы строю", - сказала Ирина Автандиловна. Уже после "Сна в летнюю ночь" создалось ощущение, что костюмы близки архитектуре: белые туники и головные уборы знати похожи на колонны коринфского ордера с желобками-каннелюрами, не зря наша героиня окончила Московский архитектурный институт.

   Как же перспективный архитектор оказался в театре?
   - Я жила в Москве на Юго-Западе у подруги и однажды вечером увидела, как два человека вешали афишу с обещанием водевилей "Урок дочкам". Я позвонила, и мне сказали: "Приходите, будет очень смешно". А театр, театр-студия "На Юго-Западе", был такой: перед дверью стояли люди, зрители; фойе не было, двери открывались сразу в зал, как в магазине, и как только двери открывались, все бежали туда и быстро рассаживались, мест свободных не было, сидели амфитеатром на ступеньках без стульев. Водевили оказались такими смешными, что живот болел от смеха, смертельный номер. Когда уходила, увидела объявление: "Прослушивание состоится тогда-то". На следующий день я пришла с двумя подружками. Я не собиралась быть актрисой, но мне так понравились эти заводные водевили, что трудно было себе в этом удовольствии отказать.

   Прослушивание прошло успешно. Говорят, так пела и плясала, что сразу же получила главные роли. Но как же ведущая актриса театра, играющая разноплановые роли, стала еще и художником по костюмам?
   - Предлагать себя как архитектора или художника мне в голову не пришло. В то время каждый был сам себе художником по костюмам, но все обращались за помощью к тому, кто что-то умел. Помогали. У нас был такой эпизод: Валерий Романович Белякович ставил "Жаворонка" Ануя, и моя подруга нарисовала эскизы к тому спектаклю. Режиссер сказал: "Да". Вдруг мы приходим, а "Жаворонок" уже ставится, и костюмы уже есть: что-то там порезали, надели, куда-то побежали... Валерий Романович - нетерпеливый человек, не может ждать. Ему надо все сразу и тут же. Кто рядом оказывается, тот и делает костюмы. Он может порвать тряпку, быстро что-то сварганить.
   Своими руками, дома, на своей несчастной машинке я сшила кожаные ботиночки для Жанны д'Арк, они почему-то не понравились своей затейливостью. Валерий Романович сказал: "Не надо, это слишком", и все мои труды пошли насмарку. Потом прошло много лет. Что-то я делала себе, что-то - кому-то, и вот наступил такой момент, что я стала художником по костюмам.

   Мне казалось невозможным работать над костюмами, когда спектакли ставятся за две-три недели. Ведь через две-три недели костюмы тоже должны быть готовы и соответствовать идее спектакля. Оказывается, возможно. Но как?
   - От идеи костюма до воплощения - просто бездна, и эту бездну мы форсируем сразу. Кажется, как это быстро! Но до этого была вся жизнь: ошибки, опыт, разочарования. Есть художники, которые сначала рождают образы костюмов - и это тоже ход. Но для меня важно, какой актер работает, кто это, его фактура, даже актерские способности. Свои костюмы я стараюсь делать усредненными, хотя, мне кажется, удается создавать образы. В "Самоубийце" - ансамбль, коллекция невообразимых, культяпистых костюмов, но все это продумано. Трудно было бы себе представить "Сон в летнюю ночь" серьезно поставленным и очень серьезно "окостюмленным". Например, осла превратить в осла, хотя это тоже возможно, но тогда нужно вложить фантастические средства голливудского масштаба, чтобы не стыдно было на это смотреть. По тем средствам, которые любой театр может выделить сейчас на работу, я считаю себя идеальным художником по костюмам. Дайте мне возможность и время развернуться, я бы сделала по-другому, не сомневаюсь, хотя то, что приходится крутиться по бедности, даже интересно.

   Много было разговоров по поводу костюмов в спектакле "На дне", было непривычно видеть ночлежников в белом.
   - Мы так много видим этих несчастных, даже у вас на Покровке, что научились не очень-то и сопереживать им.
   Вопрос в том, о чем в пьесе идет речь. Если мы говорим о людях, их желании быть людьми в любой ситуации, то мне не существенно, уродлив ли человек, зачумлен, и я даже этого не хочу, потому что когда все красивые, не оборванные, это страшнее. В пьесе Горького идет поэтический разговор о вечном, поэтому, наверное, белое. Белый цвет на сцене смотрится, он вбирает в себя все цвета и при этом отражает абсолютный свет, его можно воспринимать траурным, как и черный. Первые минуты вы привыкаете к картинке, которая вам дается, потом вы эту меру условности принимаете и погружаетесь в материал.
   Я допускаю скрупулезную работу над реалистическими костюмами, и в театре это нормально. Мы с этого начинали, пытались стилизовать костюмы близко ко времени. И раньше мне было непонятно, когда говорили, что в Америке видели спектакль, где в рубашках и галошах играли Чехова, и все были счастливы. Теперь я понимаю, почему дождевик прозрачен, почему мы перья боа из капрона паяльником стрижем.

   Работа в самом репертуарном театре Москвы, плюс создание костюмов в других театрах нашей страны и за рубежом, где ставит спектакли Валерий Белякович, - ритм жизни очень напряженный. Как это отражается на семье?
   - Для дома и семьи такая работа просто смерть, но мои домашние меня терпят, и у меня есть дом, есть семья.
Анна СОКОЛОВА
http://i062.radikal.ru/1101/1d/7e65861ceb43t.jpg

0

82

С удовольствием прочитала статью. Жаль, что не застала Ирину Бочоришвили в театре. Кто-нибудь знает где она сейчас?[align=left][/align]

0

83

Просто новость с сайта театра
http://i067.radikal.ru/1102/b4/0676dadc047e.jpg
и первоисточник

5 Калигул на российской сцене
«Ведомости» № 3 (235) 28 января 2011

1989, Виктор Авилов
В исполнении премьера Театра на Юго-Западе император был не бунтующим подростком, а взрослым человеком, вполне отдающим себе отчет в собственных действиях. Облаченный в белый плащ и золоченые сапоги, этот Калигула хладнокровно ставил на своих подданных жестокие эксперименты. Но потом резкий свет софита выхватывал из темноты его лицо — и публика видела измученного одиночеством страдальца.

1990, Олег Меньшиков
В спектакле Петра Фоменко, который шел на сцене Театра им. Моссовета, романтический юноша Калигула отчаянно хотел сбежать от реальной жизни. Однако путь от поэтических заявлений «хочу Луну» к убежденности в собственной избранности и вседозволенности оказался для него очень коротким. В финале умирающий Калигула выглядел бледным невинным ребенком — не тираном, а жертвой.

1991, Александр Балуев
Режиссер Андрей Житинкин, поставивший эту пьесу в Театре им. Ермоловой, не оставлял зрителю особого пространства для интерпретаций: его Калигула был садистом и тираном, и только. Недаром появление императора на сцене знаменовали раскаты грома. В спектакле были заметны отсылки к известному фильму Тинто Брасса — немало внимания уделялось порочным склонностям Калигулы.

1998, Константин Хабенский
Питерский режиссер Юрий Бутусов в этом спектакле Театра им. Ленсовета, как и во многих других своих постановках, устраивал на сцене ироническую и мрачную клоунаду, где все персонажи примеряли на себя различные маски. Вот и Калигула здесь представал то безутешным поникшим Пьеро, то фашиствующим диктатором, а то вполне современным молодым человеком в модном длинном пальто.

2004, Владимир Епифанцев
Нарцисс Калигула в спектакле режиссера Павла Сафонова, который очень недолго шел в Театре им. Вахтангова, любил щеголять своим обнаженным накачанным торсом. Парадоксально, но в этой постановке запоминался не столько главный герой, сколько персонаж второстепенный — Сципион, поэт и альтер эго императора, которого отлично играл Юрий Чурсин.

http://i023.radikal.ru/1102/ea/5ba1cdaa0c3bt.jpg
-------
А материал затеяли в связи с премьерой «Калигулы» в театре Наций:

Последняя степень свободы
В Театре наций выходит спектакль Эймунтаса Някрошюса по пьесе Альбера Камю
Замысел этой постановки возник у литовского режиссера и Евгения Миронова несколько лет назад, в период совместной работы над чеховским «Вишневым садом», где нынешний глава Театра наций играл Лопахина. Однако время для серьезного погружения в материал Камю у них нашлось лишь недавно.
Роль римского императора Гая Цезаря Калигулы из тех, что рассчитаны на крупных артистов. В ней есть объем и недосказанность — не вполне понятно, что такого произошло с императором, которого сами же подданные в начале действия называют «идеальным», «неопытным и щепетильным», что он вдруг резко перешел к издевательствам и казням. На уровне сюжета Камю объясняет этот катастрофический душевный слом смертью Друзиллы, сестры и возлюбленной Калигулы. На уровне идеи — его личным кризисом: остро ощутивший абсурдность жизни, император хочет заставить всех (и окружающих, и самого себя) достичь высшей степени свободы от обыденного мира. И пытки — это его личный метод испытания себя и всех на прочность в стремлении приблизиться к образу сверхчеловека.
Кастинг для участия в проекте был жестким, через него прошли и те, кому участвовать в конкурсе на общих основаниях вроде бы не положено по статусу: Мария Миронова (она сыграет жену Калигулы Цезонию), Алексей Девотченко (ему досталась одна из самых интересных ролей пьесы — патриция Кереи, возглавившего заговор против Калигулы, одного из немногих, кто осмеливается на равных спорить с императором) и Игорь Гордин (друг Калигулы, Геликон). Премьеру сыграют во Дворце на Яузе, так теперь называется бывший ДК МЭЛЗ, колоритное здание в стиле сталинского ампира с портиком, красным бархатом кресел и лепниной с советской символикой.
Александра Машукова
«Ведомости» № 3 (235) 28 января 2011

http://s61.radikal.ru/i172/1102/7b/b887b1731969t.jpg

Отредактировано rrr_may (2011-02-03 15:00:16)

0

84

...факт истории. Статья ругачая. То, что примерно тоже самое сейчас можно сказать о «Фотоаппаратах» (если вообще не задумываться о происходящем на сцене, совершенно не слышать текстов и смотреть в полглаза) наводит на мысли об авторе материала. В общем, вывешиваю, как факт истории прошлого века

Анна на шее
Олег Зинцов
«Ведомости» 19.09.2002, № 169 (732)
Сюжет пьесы Олега Шишкина в двух словах состоит в том, что Анна Каренина выжила под колесами паровоза и осталась инвалидом — без ноги, руки и глаза. Каренин взял жену на содержание, купил ей модные протезы, но Анну доконал синематограф — «Прибытие поезда» братьев Люмьер она не пережила. То есть иллюзия победила реальность, ХХ век кошмарнее XIX, то ли еще будет.

На этом в объяснениях можно вроде бы ставить точку: забавный анекдот, но не то чтоб необыкновенно свежий. Для анекдота, однако, пьеса Шишкина непомерно длинна. Шишкину приятно додумывать, что стало с Вронским (контузия на фронте и полный паралич), и выпускать на сцену не только Каренина, Константина Левина и Стиву Облонского, но и еще двадцать (я считал) персонажей. Графоман Каренин пишет нравоучительный роман «Клавдия Боргезе» и на пару с графиней Лидией Ивановной, насильно кормящей Анну манной кашей, твердит о вопросах морали. Левина при виде изуродованной Анны трясет от похоти, он ужасается техническому прогрессу, рассуждает о том, как паровозы повлияли на любовную страсть, и гибнет, задавленный телеграфным столбом (ход, в общем, не лишенный остроумия). Есть среди прочих и два каких-то мужика — кажется, лакей и кучер, наблюдающие за барскими причудами; кучер говорит, что от скуки сечет жену.

Шишкину, если верить ему, не до шуток. «Мы не заметили, как скорость передвижения, скорость получения информации отразились на нашей этике, на отношении к ближнему, — сообщает автор в предисловии к пьесе. — Интуитивно ситуацию уловил Толстой и создал “Анну Каренину”, произведение не только о трагической любви, но и о новой морали, порожденной паровозами и телеграфом».

Пытаясь разрешить новейшие моральные вопросы, Шишкин, по его словам, поначалу ошибочно штудировал западные источники — от Маршала Маклюэна до Умберто Эко. Но потом перечел Толстого и все понял. Обсуждать, где здесь кончается пафос и начинается ирония (или наоборот), — занятие довольно бессмысленное. Поверить, что «Анна Каренина — 2» написана совсем уж всерьез, было бы все-таки странно, но почему бы и нет: я никак не могу отделаться от ощущения, будто этот текст сочинил один из его персонажей. Впервые (примерно год назад) пьесу Шишкина поставил Владимир Епифанцев в таллинском Русском драматическом театре. Весной таллинский спектакль показали в Москве на фестивале «Новая драма» в качестве одного из хитов, и «Анна Каренина — 2» собрала во МХАТе чуть ли не аншлаг. Епифанцева ругали за дурновкусие, но как раз этим его спектакль и был хорош. Там зловеще скрежетали ворота, сцена утопала в паровозном дыму, хирург в забрызганном кровью халате смотрелся натуральным мясником, прочие персонажи бродили по сцене как зомби, а Каренина щеголяла блестящими серебристыми протезами. В американских фильмах ужасов подобной дикости обыкновенно присваивают категорию «Б», и, как к ней ни относись, это цельная и почтенная эстетика. Единственным крупным просчетом Епифанцева был ритм: сократи он свой спектакль раза в полтора, милое было бы дело.

В Театре на Юго-Западе с ритмом и темпом, напротив, все в относительном порядке, зато с остальным обычная беда. В принципе, Валерий Белякович все ставит примерно одинаково, так что, к примеру, Михаила Булгакова от Владимира Сорокина в его спектаклях можно отличить единственно по лексике и сюжету. В этом театре любят патетическую музыку, аффектированные жесты и некий общий апокалиптический настрой, предполагающий, что артисты обязательно должны очень громко кричать, хотя в зале сидит сто человек.

В «Анне Карениной — 2» вы увидите ровно то же самое, только с новым текстом. В качестве главного постановочного фокуса Белякович придумал, чтобы половина персонажей каталась по сцене в инвалидных колясках. То есть просто ужас, до чего в Театре на Юго-Западе дошел прогресс.
-------

Отредактировано rrr_may (2011-02-03 15:32:15)

0

85

...еще один факт истории и тоже ругачий (впрочем, скорее непонимающий. с другой стороны принять Сорокина достаточно сложно), автор тот же, что и про Анну Каренину 2 писал. В общем, стандартный набор простых слов об этом спектакле, а между тем спектаклю уже больше десяти лет. Жаль, что «Очередь» так и не оказалась в репертуаре. Прочтение Сорокина Беляковичем очень любопытно

Достоевский в чистом виде смертелен
В театре на Юго-Западе поставили Dostoevsky-trip Владимира Сорокина
Олег Зинцов
«Ведомости» 8 октября 1999, № 24 (24)

Имя автора «Романа», «Нормы» и «Голубого сала» вряд ли нуждается в особых комментариях, но постановку главного режиссера театра на Юго-Западе Валерия Беляковича все же следует признать нетривиальным репертуарным ходом: до недавнего времени московская сцена, кажется, знала лишь один сорокинский текст — в Театре «Около дома Станиславского» шла «Дисморфомания».
Белякович между тем ставит уже вторую пьесу самого радикального русского автора 90-х и обещает продолжение: на излете прошлого сезона он угостил публику «Щами», а в репертуарный план впечатана «Очередь» — постановка, которая должна завершить задуманную театром сценическую трилогию по текстам Сорокина.

Не похоже, что эти спектакли результат конъюнктурных соображений: перспектива заработать на подобном материале приз зрительских симпатий выглядит довольно сомнительно. Привлечь к себе внимание, впрочем, можно.
Идея Dostoevsky-trip столь же проста, сколь эффектна: литература — это наркотик. Есть наркотики мягкие типа «Флобера» или «Мопассана». Есть жесткие, к примеру «Кафка» или «Сартр». «Набоков» запредельно дорог, «Горький» — удел безнадежных маргиналов, которые не в состоянии наскрести денег на что-нибудь пристойное.

Приняв дозу «Достоевского», семеро безымянных персонажей пьесы мутируют в героев «Идиота».
Этот процесс носит отчетливо физиологический характер: классический текст жадно поглощается, переваривается и, наконец, извергается на зрителя в виде чудовищной словесной каши: недожеванные ошметки реплик Мышкина, Рогожина или Настасьи Филипповны уже не различить сквозь пудовые наслоения матерщины и вариаций на фекальную тему. Понятно, что исход этой коллизии может быть только один — летальный: в финале продавец препарата констатирует, что «Достоевский» в чистом виде смертелен.
Dostoevsky-trip — это Сорокин в чистом, дистиллированном виде: здесь его неизбывное переживание эдипова комплекса по отношению ко всей предшествующей литературе достигает кристальной ясности. Всвежем «Голубом сале», несмотря на клонирование текстов русских классиков, эффект уже не тот: на поверхность романа всплывают иные сюжеты.Dostoevsky-trip технически безупречен.

В Театре на Юго-Западе этот идеальный постмодернистский механизм работает на холостом ходу. Белякович как будто не замечает, что ненормативность сорокинской театральной лексики, о которой публику вежливо предупреждает голубой оттиск на билете, выражается не столько в изобильном употреблении мата, сколько в тотальной деструкции всех привычных для сцены отношений между актером и текстом.
Этот сюжет в спектакле не отыгран практически никак. Речевая катастрофа визуализируется самым банальным образом. Вдело идут гротескная мимика и аффектированные интонации, потертые кожанки и ржавые бочки, которые персонажи с грохотом перекатывают по сцене, — словом, весь набор стандартных постановочных «штучек», призванных подчеркнуть абсурдность происходящего и создать мрачную атмосферу постиндустриального апокалипсиса. Поклонников Сорокина такое надрывное прочтение пьесы, должно быть, немало повеселит.
-------

0

86

Чехов в камуфляже
«Ведомости» 9 ноября 1999,№  45 (45)
Александр Смоляков
Впервые за время своего существования московский театр на Юго-Западе обратился к драматургии А. П. Чехова: главный режиссер Валерий Белякович поставил «Три сестры». Белякович любит и умеет ставить Шекспира, что не раз доказывал, — а потому есть соблазн увидеть в его «Трех сестрах» некую шекспиризацию Чехова.
Одетые в современную камуфляжную форму чеховские военные словно вышли из модернистской версии, к примеру, «Макбета». Усталые, нервные, не удовлетворенные жизнью, постоянно срывающиеся на крик, они совершенно не похожи на привычных со школы героев Чехова. Одна истерика перекрывает другую, кто-то постоянно садится за рояль, желая музыкой заглушить и крики, и тоску.

Движение сюжета пьесы от весенних надежд первого акта к осенней обреченности четвертого исчезает в безысходности существования этого города-гарнизона где-то на краю света, откуда до Москвы не доехать. Никогда еще чеховские сестры не были так далеки от желанной столицы.
Можно сказать, что в спектакле Беляковича Москвы нет. Нет как города, и нет как символа.
В спектакле нет и взрывов или выстрелов, но ощущение, что где-то рядом война, присутствует постоянно. И ночной пожар в третьем акте кажется последствием авианалета. Офицеры сорванными голосами отдают команды, суета военных профессиональна и отработана во множестве таких же чрезвычайных ситуаций. У сестер остается только одно желание — чтобы этот кошмар кончился.

Белякович сознательно идет на резкий контраст реальности спектакля с текстом пьесы: сестры страдают совсем не потому, что Ирине в городе не с кем поговорить по-итальянски. И трагический финал с репликой «Если бы знать…» резко меняет тональность. Они знают, но лучше бы уж не знали…
Под тяжелую поступь марша три сестры двигают куда-то свой рояль. Неудивительно, что они занимаются таким не женским делом. Ведь мужчин в городе не осталось.
-------
http://s016.radikal.ru/i334/1102/fe/99ebb00f67e2t.jpg

0

87

Где встретимся? :)
«Ведомости» № 28 (28) 27 октября 2006
...
Анастасия Дорошева, генеральный директор event-компании Stratagem
Я живу в Париже и в Москве бываю не так часто, как хотелось бы. Но, несмотря на плотный график, в этот раз пойду в Театр на Юго-Западе на спектакль «Даешь Шекспира!» по мотивам «Двух веронцев». Люблю этот театр за умение нестандартно мыслить и совмещать порой несовместимые вещи.
28 октября, «Даешь Шекспира!», Театр на Юго-Западе, пр-т Вернадского, 125, тел. 433 11 91
http://s52.radikal.ru/i138/1102/19/697a1c4087a4.jpg

0

88

Институт благородных девиц: сумасшедшие медведи
Журнал «Телесемь», 07.11.2010
статья размещена на сайте ЮЗ, но в журнале с фотографией. А в в этой статье та же фотография, но в другой цветовой гамме
и еще одна фотография из этой статьи
http://i061.radikal.ru/1102/a5/4fc6901c100at.jpg   http://s003.radikal.ru/i202/1102/be/c13882f247d0t.jpg

0

89

Театр удивления (об истории театра «Комедiя»)
Журнал «Красивые люди» №2 2008
Светлана Кукина
фрагмент статьи

Белякович
Отец-основатель московского «Театра на Юго-Западе» Валерий Белякович с его взрывоопасным темпераментом, жесткими постановочными правилами и шумным заморским успехом воистину ворвался в жизнь театра. «Я – ремесленник, но крутой, которого по ремеслу никто не может обогнать», – сообщил он журналистам, и все затаили дыхание. Репетировал в закрытом зале, с классикой не церемонился, драматургию переписывал, приоритеты обозначал афористично и четко: «Для меня жанр – вещь раздвижная. Мне не нужна сложная архитектура. У нас набухают до хрена кресел, чтоб были «бабки» – а сцена пятиметровая. Но в театре главное – артист». Зрители после премьеры изумлялись: «Мы думали, в театре и артистов-то нет. А они есть – и какие! И поют, и танцуют, и просто великолепны!». Белякович приехал 23 июля, включил форсаж, за две недели поставил спектакль, запрограммированный на успех, и вернулся к себе на Юго-Запад. А «Сон в летнюю ночь», один из самых любимых и посещаемых спектаклей театра, так и остается в репертуаре. Зрители голосуют ногами до сих пор: аудитория «Сна» пополняется, обновляется, и, как и прежде, один раз увидев, люди возвращаются к этому феерическому зрелищу.

В 2002 году столичный режиссер заступил на пост художественного руководителя театра «Комедiя». Постановки Юго-Западного мастера разделили репертуар на две части: до Беляковича и с ним. Своего московского детища он не оставлял: приезжал, в сжатом темпе делал спектакль, праздновал премьеру и отправлялся домой. Пресса ликовала и не скупилась на комплиментарные рецензии, зритель отвечал аншлагами, «Комедiя» стремительно выдвинулась в театральные лидеры. В общей сложности за шесть лет Валерий Белякович поставил восемь спектаклей, в том числе «На дне», «Tabernaria», «Самоубийца», «Дураки», «Даешь Шекспира», «Ревизор», «Ромео и Джульетта».

Туда и обратно
Успешно пройдя этапы освоения здания и позиционирования в городе, театр вплотную подошел к эре гастролей. Первым шагом в целенаправленной гастрольной политике, рассчитанной на долгую перспективу, была поездка в Севастополь. Театр не ждал милостей от природы: на рациональной рекламе, постановочных и общехозяйственных расходах сэкономили часть причитавшихся бюджетных денег и вложили их в гастроли с последующим возвратом от продажи билетов.
Гастрольные накладки, неизбежные после одиннадцатилетнего перерыва в выездах, не повлияли на общее послевкусие успеха. «Комедианты» показали пять спектаклей, среди которых, конечно, триумфальный «Сон в летнюю ночь». Публика неистовствовала: «Замечательно! Актерское мастерство, высокопрофессиональное художественное оформление спектакля, костюмы – просто буйство красок, буйство мелодий, всего!».
...
Нижегородцы увидели спектакли столичных театров: «Сатирикон», «Табакерка», мастерская Петра Фоменко, театр на Юго-Западе. Сюда приезжали театры из Севастополя и Саратова, показали свои спектакли швейцарский театр Види Лозанн Э.Т.Е. и английский театр AandBC. «Комедiя» – участник масштабных театральных проектов, связывающих столицу и провинцию: «Спектакли по произведениям М. Горького на родине писателя», «Золотая маска», «Нижегородская осень Олега Табакова», «Новая драма».
С другой стороны, театральная Москва откликнулась на два спектакля, показанных на малой сцене МХАТа – это «Веронские любовники» и «Tabernaria». Спектакли комедиантов ездили в Иркутск, на фестиваль современной поствампиловской драматургии; номинировались на «Новой драме»…
Дмитрий Коновалов: У нас в театре три бренда. № 1 – это Семен Эммануилович Лерман, № 2 – это Валерий Белякович, № 3 – это Андрей Ярлыков.
...
-------

0

90

«Каждому будет дано по его вере…» (Михаил Булгаков)
Ежемесячная газета «ИНФОРМПРОСТРАНСТВО» № 140, 2010
Елена Евстигнеева

Я стою перед домом, в котором запросто могли бы встретиться и Наденька – героиня фильма Э.Рязанова «Ирония судьбы или с легким паром», и граф Монте-Кристо из фильма Г. Юнгвельда «Узник замка Иф», и офицер Староконь из сериала «Солдаты». Здание именно этой многоэтажки на Юго-Западе Москвы, где расположились уютные стены театра под руководством Валерия Беляковича, не раз попадало в кадр любимого всеми фильма, и именно в этом театре служил прекрасный актер Виктор Авилов, сыгравший роль графа и актер В. Гришечкин, так полюбившийся всем в образе женолюба замполита.

Уникальность этого театра очевидна: на протяжении более трех десятков лет в нем всегда аншлаги и в зале никогда не бывает свободных мест. Театр на Юго-Западе любим многими москвичами и гостями столицы, и человек единожды попав в эти стены, навсегда становится его верным зрителем.
В чем же секрет этого места? Чтобы разобраться в этом вопросе, давайте вспомним историю его создания.

Театр на Юго-Западе документально родился в 1977 году, в то самое время, когда в государственных, так называемых «официальных» театрах Москвы можно было увидеть лишь нафталиновый репертуар всеми признанных театральных классиков и мертворожденные пьесы на современные производственные темы. Я сама была уверена, что классика – это скучно, пока не увидела «Беду от нежного сердца» в постановке Валерия Беляковича. Столько энергии выплеснули на зрителей молодые актеры этого театра, так задорно, легко и весело играли они, и так актуально звучали репризы, что пьеса Островского смотрелась неожиданно остро и современно. Актерская труппа театра воспринималась единым живым организмом, который предельно органично действует в рамках предложенных обстоятельств, и это вдвойне удивительно, учитывая, что актеров с профессиональным актерским образованием в то время в труппе не было. Это сейчас театр на Юго-Западе имеет официальный статус государственного и укомплектован актерами высочайшего профессионального уровня с соответствующими корочками. Это теперь считается моветоном ни разу не побывать в стенах этого удивительного театрального явления Москвы, а тогда, тридцать с лишним лет назад, только энтузиазм и вера в собственную исключительность помогли ребятам все начать с нуля. В театре царила атмосфера полного доверия и единения, родственности душ актеров, что невольно передавалась и нам, зрителям, которые незаметно для самих себя включались в процесс создания спектакля, делая его, по сути, интерактивным действием.

Надо заметить, что театр на Юго-Западе – явление авторское. В конце семидесятых годов в Советском Союзе, а точнее в ряде его крупных городов, зародилось студийное театральное движение, одним из лидеров которого был Валерий Романович Белякович. Молодому, талантливому и амбициозному режиссеру было невообразимо тесно в рамках Театра юных москвичей Дворца пионеров на Воробьевых горах и, взяв с собой несколько наиболее талантливых ребят, он ушел в «никуда». К ним присоединилась группа молодежи из Востряково, они-то и стали костяком труппы будущего театра. Валерий Белякович решил делать свой театр.

После хождения по многочисленным инстанциям, ребята, наконец, получили небольшой подвальчик в многоэтажном доме на Юго-Западе Москвы. Над именем театра долго не думали – было не до этого. С юным напором и энтузиазмом они взялись за благоустройство собственной сцены. Брались за любую работу: днем они буквально строили свой театр, а вечерами и ночами репетировали, готовя к выходу в свет свои первые водевили.
Вначале в театре было всего шесть рядов и вешалка, с которой якобы должен начинаться театр, располагалась прямо под сиденьями импровизированных кресел. Зрители сидели на скамье, тесно прижавшись друг к другу, но сдвигались еще плотнее, чтобы досталось место и другим счастливчикам, которым удалось попасть на спектакль. А посмотреть было на что. Такого богатого по стилистике и разнообразию жанров репертуара не предлагал тогда ни один театр Москвы! В разное время в стенах этого театра играли и классический репертуар, и пьесы современных интересных авторов. И если постановки классических пьес Шекспира, А.Островского, А. Чехова, М. Булгакова в исполнении труппы этого театра всегда воспринимались остро и современно, то спектакли неизвестных тогда широкой публике западных мастеров в постановке Валерия Беляковича неизменно становились модной московской классикой.

Ну, где еще тогда в столице можно было насладиться гротескно-трагедийными «Носорогами» Ионеско Эжена или полузапрещенной блистательной пьесой Шварца «Убить дракона», стильными и изящными «Куклами» Х. Гроу или печально-трогательным «Жаворонком» Ануя?

С тех далеких уже лет и до настоящего времени Валерий Белякович остается верным себе в подборе репертуара. Сейчас в афише театра около тридцати спектаклей. Интуиция и художественная смелость главного режиссера, редкая нервная организация и пластичность этого театра позволяют играть Ерофеева и Гольдони, Гоголя и Сорокина, Булгакова и Беккета, Ионеско и Сухово-Кобылина, Кокто и Эрдмана. В таком жанровом разнообразии репертуара нет ничего удивительного, ведь народный артист России, художественный руководитель театра на Юго-Западе Валерий Белякович имеет два высших образования: филологический факультет МГПИ и режиссерский факультет ГИТИСа. Сейчас он и сам преподает в театральных вузах столицы, что вкупе с талантом и позволяет ему формировать репертуар театра от искрометных гротесковых шоу до исторических трагедий, от признанной, десятилетиями проверенной классики до новомодного постмодернизма, от тонких лирических пьес до драматической клоунады. Опираясь на общепринятые театральные традиции, тщательно подбирая и объединяя столь разные по стилистике и жанру произведения в репертуаре одного театра, главный режиссер всегда вносит свое собственное видение и прочтение драматургического текста и не боится ломать общепризнанные театральные стереотипы.

Надо заметить, что к каждому спектаклю также тщательно подбирается и музыкальное сопровождение, которое во всех постановках Валерия Беляковича является полноправным действующим лицом: точно выверенные мелодии заставляют сопереживать, задают тон и ритм спектаклю, объединяют действие и сюжет в единое целое, что в свою очередь и кристаллизует тот неподдельный интерес зрителей, который невозможно купить ни за какие деньги.

Глубокая эстетика постановок, самозабвенная и талантливая игра актеров, неподражаемое и блистательное руководство Валерия Беляковича и сделали театр на Юго-Западе одним из самых любимых, популярных и, не побоюсь этого слова, модных театров Москвы, театра без пресловутой четвертой стены.

Все знают знаменитые слова Немировича-Данченко о том, что театр живет только пятнадцать лет. Наверное, это утверждение справедливо. Но! Театр на Юго-Западе уже дважды счастливо перешагнул этот рубеж, а зрители все с таким же неподдельным желанием и интересом приходят в его стены, чтобы еще и еще раз насладиться необыкновенной атмосферой этого чудесного места.

Созидатель и идейный вдохновитель театра Валерий Белякович не понаслышке знает, что «с художника спросится» и он всей своей жизнью может ответить «куда дел свои искры». А мы, благодарные зрители, в свою очередь гарантируем, что, как говорил Валерий Романович Белякович устами своего героя Воланда: «Каждому будет дано по его вере…».

http://s002.radikal.ru/i200/1102/87/178066fc1839t.jpg

0

91

На сайте Журнала «Смена» http://smena-online.ru выложен архив старых (ооочень старых) номеров в PDF формате. Удивительное чтение ))
---
статья в сети есть, но выкладываю с картинкой страницы журнала

http://s60.radikal.ru/i169/1104/8a/b27ec44ae03at.jpg   http://s015.radikal.ru/i332/1104/f8/4acb4bdc003ct.jpg   http://i001.radikal.ru/1104/95/74256af87348t.jpg

Соло для большого города
Наталия Колесова опубликовано в номере № 1420, Июль 1986

http://s010.radikal.ru/i314/1104/c9/9ddff0940b1dt.jpg   http://s46.radikal.ru/i114/1104/94/e9dd44422a2ct.jpg

Московский театр-студия на юго-западе
Образован в 1977 году; из 60 студийцев — всего двое профессионалы; средний возраст артистов — 26 лет; за 9 лет существования — более 20 спектаклей; ежегодно — 4 премьеры; расположен театр в Гагаринском районе Москвы.

Вначале было дело
Театр построили своими руками. Когда Валерий Белякович (основатель и руководитель театра) с друзьями, одноклассниками своего брата Сергея и ребятами из Театра юного москвича при Московском Дворце пионеров и школьников, где Валерий вел группу, решили создать театр, пришлось начинать с нуля. Сначала появилось помещение: полуподвал жилого дома переоборудовали в зрительный зал из семи рядов, со сценой и небольшим коридором-фойе. Костюмы к первым спектаклям, мебель, музыкальные инструменты дарили отзывчивые местные жители: физически сильному Сергею Беляковичу подарили, например, маленькую шкатулку с «драгоценностями», а миниатюрной и хрупкой Гале Галкиной — большое старое пианино. Шкаф, вокруг которого разворачивается действие спектакля «Женитьба» Гоголя, был найден на свалке старой мебели, и не только шкаф... Пока помещение принимало вполне законченные театральные очертания, шли занятия по основам актерского мастерства: сценическая речь, движение, этюды, упражнения на развитие воображения.

Только собственноручно выстроенные актерами стены театра знают, как интересно и трудно было учиться начинающим актерам, как мучительно, но и весело проходили уроки. И сколько понадобилось упрямства и выдумки, чтобы выпустить премьеру — вечер старинных русских водевилей «Уроки дочкам»! Готовясь к премьере, нарисовали огромные рекламные афиши, обклеили их всеми имеющимися фотографиями и вывесили у метро «Юго-Западная»... В афишах говорилось, что театр-студия на Юго-Западе приглашает на спектакль всех желающих, а билеты можно получить в театре по адресу проспект Вернадского, 125. К началу спектакля пришло человек пятнадцать. Ощущение, что премьеру придется играть при пустом зале, было не из приятных. И тогда молодые актеры в разноцветных рубахах, сарафанах; лаптях высыпали на улицу. «Хотите посмотреть спектакль?» И в ответ на удивленные взгляды местных жителей, которые не помнили, чтобы в их районе когда-нибудь был театр, отвечали, что теперь театр есть.

Лидер
Валерий Белякович — руководитель молодого театра. Он имеет два диплома о высшем образовании: учителя русского языка и литературы и режиссера. Педагог и художник сочетаются в нем органично, дополняя друг друга и формируя оригинальный стиль работы. Постановки театра-студии отличает предельная выявленность и заостренность основной идеи, которая целенаправленно развивается, а все лишнее сводится на нет. Спектакли Беляковича очень динамичны и «пропитаны» музыкой. В них почти нет декораций, а фигура актера всегда выводится на «крупный план». В спектакле ощущается упругая внутренняя сила, которой, надо сказать, отмечена и личность режиссера. Естественность лидерства Беляковича в театре заложена в самой природе его отношения к делу. Для всех он непререкаемый авторитет, ему верят, потому что знают: театр — это единственное, что есть у него в жизни.

Помимо основного занятия — режиссуры, Валерий Белякович выступает и в качестве актера, и администратора, и художника по свету, он даже музыкой «заведует». А важнее всего то, что он воспитывает свою труппу, заботится о духовном, нравственном воспитании своих ребят.

Режиссура Беляковича рельефна, резка. Световыми лучами из полумрака сцены выхватываются герои спектакля. Но ни о каком однообразии говорить не приходится. Просто у театра нет возможности (да и желания) поставить декорации, отделить сцену от зрителя занавесом. Свет выполняет множество функций: освещает актера, акцентирует на нем внимание, обозначает место действия, способствует смене картин и создает определенный эмоциональный настрой. Свет и звук поддерживают внутренний мир спектакля, мы ощущаем его нерв. Зрителю всегда интересно на спектаклях Беляковича. Каждая постановка театра дополняется точно найденным музыкальным оформлением. Но было бы неправильно считать музыку фоном, она действующее лицо любой постановки. Стремительные мелодии Ж.-М. Жарра сопровождают Мольера, колдовские звуки ансамбля «Крафтверк» сгущают тревожную атмосферу «Игроков» Гоголя, страстная труба Эдди Кэлверта рассказывает печальную историю любви героев «Трех цилиндров» М. Миура. И сейчас от музыкального оформления спектакля режиссер сделал шаг к музыкальному построению спектакля.

В чем причина успеха этого молодого театра-студии? Сам Белякович называет несколько равнозначных компонентов: полная отдача в работе («у нас никто никогда не халтурит»), по-настоящему талантливые, увлеченные актеры, принципиальность в отборе репертуара. На мой же взгляд, самое главное здесь — режиссура. Белякович-режиссер остро чувствует время, его запросы и «болевые точки», его спектакли будят любопытство, будоражат. Кстати сказать, мы уже привыкли к тому, что главных режиссеров назначают. В данном случае произошло «самоназначение» лидера, его естественное возникновение.

Но вернемся к вопросу о репертуаре, он заслуживает, чтобы о нем сказали особо: сейчас в афише театра более 20 спектаклей. Каждый зритель может найти здесь постановку «для себя» (диапазон от фарса до трагедии, от бытовой драмы, до диско-спектакля). Основной творческий принцип, которого тут придерживаются, — разнообразие. Белякович поставил всю драматургию Гоголя — «Женитьбу», «Ревизора», «Игроков», «Владимира Ш степени»; 40-летию Победы он посвятил спектакль «Русские люди» К.Симонова; «Мольер» по «Кабале святош» М. Булгакова может быть признан пока что единственной в Москве удачной постановкой пьесы; «Театр Аллы Пугачевой» и «Встреча с песней» — шоу, на которых вы, смеясь над пародиями, стопроцентно поднимаете настроение; «Дракон» Е. Шварца и «Носороги» Э. Ионеску суровы и тревожны; «Гамлет» не только первая встреча со стихотворным текстом, но и попытка осуществления нового стиля постановки, акцентирующей внимание на трагической коллизии. И это только часть, а в афише — имена В. Шукшина и Ж. Ануйя, А. Казанцева и Э. Олби, М. де Гельдерода, Э. Ветемаа, К. Гольдони, М. Миура, Л. Корсунекого и Г. Боровика.

Каждую неделю приходят в молодежный коллектив люди с просьбой «записать в театр» — кем угодно. Актерский состав труппы, которую режиссер увеличивает очень придирчиво, включает мастеров на все руки. Женщины шьют костюмы и работают осветителями, мужчины монтируют спектакли, дежурят на входе морозной зимой. Порядок в театре поддерживают все. С чего начинается работа над спектаклем и как она проходит, знают только режиссер и занятые актеры, посторонним присутствовать на репетициях нельзя. То, что называется в профессиональном театре «застольным периодом» (разбор пьесы, чтение по ролям), Белякович вообще не включает в процесс подготовки: сразу — на сцену, под луч прожектора, сразу — в «шкуру» своего персонажа. И когда уж работа началась, никто не будет знать отдыха: репетиции до ночи, чтобы успеть на последний автобус, а сам режиссер может вообще жить в театре неделями.

Действующие лица
Режиссер театра-студии имеет свою установку на взаимоотношения в труппе: здесь все равны, нет «звезд» в театральном смысле слова. Все дежурят, следят за чистотой. Как правило, от ролей никто не отказывается, будь то выход на «Кушать подано!» или изображение народа, который толпится и безмолвствует. У Беляковича актеры редко мечтают о какой-либо роли, хотя некоторые, так и не дождавшись своего часа, из студии уходили. Валерий Белякович умеет опережать актерскую мечту. Почти каждому из своих ребят он предоставляет возможность выступить соло, каждый имеет спектакль, роль в котором становится для него «звездным» часом: «Школа любви» Э. Ветемаа для Ирины Бочоришвили, «Трактирщица» К. Гольдони для Ольги Авиловой, «Самозванец» Л. Корсунского для Сергея Беляковича и Олега Задорина, «Три цилиндра» М. Миура для Надежды Бадаковой и Алексея Ванина. И тогда названия спектаклей вызывают у завсегдатаев театра ассоциации с определенным исполнителем.
Трудностей немало, но театр молод, а режиссер, актеры и зрители знают: многое — впереди.
А теперь давайте познакомимся с несколькими молодыми актерами, которые формируют лицо этого театра.

Виктор Авилов
Встреча Авилова с Беляковичем произошла давно. Виктор Авилов учился в одном классе с младшим братом Валерия Беляковича — Сергеем (сейчас одним из ведущих актеров театра). Эта встреча для Авилова стала началом жизни в театре, обретения призвания и привела к роли Гамлета: вряд ли нужно пояснять, что означает эта роль для любого артиста.
Для Беляковича встреча с Авиловым во многом определила его дальнейшее творческое развитие и режиссерский диапазон — он нашел своего актера.
Авилов — актер редкого дарования. Это без преувеличений. От природы ему дана необычная, задерживающая внимание внешность, которая сама по себе обладает каким-то даже гипнотическим воздействием на зрителя. Он очень работоспособен и не жалеет себя, играя, если нужно, по два спектакля в вечер. Когда Авилов на сцене, его персонажам нельзя не верить, он верит им сам, отдавая им часть своей души.

«Ланцелот — моя любимая роль. Нужно иметь право играть ее», — говорит Авилов о своем герое из сказки Евгения Шварца «Дракон». Ланцелот — странствующий рыцарь, спасший жителей сказочного города от злобного дракона, а потом избавивший их от всего дурного, что осталось в человеческих душах после сотен лет жизни под гнетом коварного чудовища. Герой Авилова очень прост, добр, бескомпромиссен. Актеру удается сконцентрировать в словах Ланцелота такую убежденность, что они каждым воспринимаются лично. И когда вы слышите финальный монолог первого действия: «Это можно — не обижать вдов и сирот. Жалеть друг друга тоже можно. Не бойтесь! Жалейте друг друга. Жалейте — и вы будете счастливы!» — у вас сжимается горло.

Он играет героев ярких, комедийно-ослепляющих или драматически-поражающих, всегда обаятельных, всегда цельных. Мольер из одноименного спектакля по пьесе Михаила Булгакова «Кабала святош» стал первой действительно драматической ролью Авилова и началом его творческого роста. Мольер многолик, многозначен: он и директор театра Пале-Рояль, и актер, и драматург, но главное — он человек гениальный. Он Мастер театра и поэзии. Актер играет Мольера на таком накале, о котором трудно рассказать, — это надо видеть, этому надо сопереживать. Отдаваясь велению своего театрального гения, Мольер Авилова не мыслит жизни без театра. Театр — его судьба и страсть, актеры — его семья. И жить он может только в атмосфере дружной актерской братии, она поддерживает его в трудные моменты, понимает и прощает. Мольер велик, потому что он отстоял, как мог, своё достоинство человека и писателя, не изменил товарищам и делу. Смерть настигла его на сцене, и когда оборвалась музыка, сопровождавшая его последнее выступление, и он упал, вы поняли: умер гений.

Мольер стал для Авилова школой постижения драматического характера и ступенью к самому важному пока свершению театра-студии — главной роли в спектакле «Гамлет». Постановка «Гамлета» на Юго-Западе была невиданной дерзостью: казалось, что и режиссер, и театр слишком молоды для осуществления этого замысла. Но дерзость (или бесстрашие) — в характере Беляковича. И хотя постановка во многом спорная, на данном этапе «Гамлет» — самое значительное, на мой взгляд, достижение режиссуры Беляковича и актерского таланта Авилова.

Он узнаваем во всех своих ролях (играет без грима) и каждый раз поразительно похож на изображаемого персонажа: Мольера, Кочкарева, Броньку Пупкова или Князева (персонажей рассказов В. Шукшина). Каждая роль Авилова наполняется собственным внутренним содержанием, и это придает ей особую убедительность.
Он имеет право играть своих героев.

Вячеслав Гришечкин
Он единственный, кроме самого Валерия Беляковича, человек в театре, имеющий профессиональное образование, окончил актерский факультет ГИТИСа. Но после четырех курсов института для него не стояло вопроса, где работать, — конечно, в студии, конечно, на Юго-Западе. Гришечкин занимался в группе Беляковича еще в Театре юного москвича. Он не мыслит себя в ином театре и с другим режиссером, так как твердо убежден, что его режиссер — «самый-самый»: самый интересный, самый необходимый ему как актеру.

Режиссер сразу нашел, как и где использовать выразительный голос актера, его ярко выраженное стремление к гротеску и великолепную контактность, которой тот никогда не терял на сцене. Спектакль по пьесе Евгения Шварца «Дракон» поставлен Беляковичем как сказка-памфлет. В нем сплетаются лирические волшебные мотивы и сатирические нападки на приспособленчество, скрывающее циничное попрание свободы личности. Гришечкин исполняет в «Драконе» роль Бургомистра: карьериста, достигшего высот на несчастье своих сограждан, умелого актера, прикидывающегося сумасшедшим, и жестокого тирана, чувствующего свою безнаказанность.

В некоторых спектаклях студии состав исполнителей поддается варьированию, заменам. Но в «Драконе» постоянно трио. Бургомистр — В. Гришечкин, Ланцелот — В.Авилов, Генрих — А.Ванин. Поэтому, когда Вячеслав ушел служить в армию, спектакль пришлось временно снять — молодой актер оказался незаменимым. А как, наверное, памятен ему осенний день, когда его друзья приехали в часть с представлением «Театр Аллы. Пугачевой» — подарком другу и его товарищам по службе.

Обаяние — главная, пожалуй, черта персонажей, исполняемых Гришечкиным. Молодежная, самая отзывчивая часть зрителей всегда найдет в его героях живое зерно — постоянно движущийся блестящий характер. Няня Василиса из старинного русского водевиля, персонажи композиции по рассказам А. Чехова, дофин Карл («Жаворонок» Ж. Ануйя), — все они не просто живут рядом, зал воспринимает их не как действующих лиц представления, а как остроумных собеседников. Но кто знает, может быть, скоро мы увидим Вячеслава Гришечкина в абсолютно новом для него амплуа?

Галина Галкина
Когда Саша Глебова, героиня драмы А. Казанцева «Старый дом», шла на последний школьный экзамен, она не подозревала, что этот день станет последним днем ее детства и первым днем взрослой жизни. В этот день она сделала выбор — бесповоротно решила стать актрисой — и потеряла самое дорогое на свете — первую юношескую любовь. Любовь — к Олегу оказалась первой и последней в ее жизни.

Галина Галкина проживает судьбу своей героини: ее трудные взаимоотношения с пьяницей-отцом и забитой матерью, ее первую любовь, растоптанную местными «блюстителями нравственности», ее отказ простить предательство любимого человека, равный отказу от счастья на всю жизнь. Спектакль «Старый дом» и его главная героиня достоверны. Люди, пережившие время коммуналок, соседских склок и великодушных примирений, узнают свое прошлое иногда с улыбкой умиления, иногда с внутренним содроганием. А другие, ощущая по реакции соседей правдивость происходящих событий, понимают, что перед ними развернулся кусок нашей жизни, уже уходящей в прошлое...
Галина — одна из самых молодых актрис театра и одновременно его ветеран, она находится здесь со дня основания студии. Она же — первая исполнительница многих ролей: Арманды в «Мольере» М. Булгакова, Эльзы в «Драконе» Е.Шварца, Жанны д'Арк в «Жаворонке» Ж. Ануйя.

Жанна д'Арк — жаворонок Франции, воплощение простоты и величия подвига. Миниатюрная девушка с низким, мягким голосом завораживала скрытой в ней огромной силой и верой. Она шла к своей цели — получить войско и броситься во главе его в битву за родину, — твердо зная, что в этом ее предназначение. С каждым новым препятствием, казалось, силы ее крепли, а воля сокрушала все преграды. Фигура Жанны в исполнении Галины Галкиной — не ожившая легенда, она воплощение гения.
А после спектакля Галина Галкина быстро исчезает. Куда? Домой. Там ждут ее две маленькие дочки, Аня и Оля, — более трудная часть ее жизни.

Их зритель
Это особая категория в театре — «свой» зритель. Он был у молодого МХАТа, у начинающего «Современника» и уже зрелой «Таганки». «Свой» зритель есть у конкретных режиссеров, актеров. На Юго-Западе «свой» зритель — это почти весь зал (кстати, совсем не так много — всего 125 человек). Кто эти люди? Местные школьники — они готовы ходить сюда каждый день — живут в соседних домах и выросли рядом с этим театром. Студенты — часто они приезжают со всех концов Москвы. Молодежи в зрительном зале много, но и взрослые люди не обходят вниманием молодой театр.

Что же дает театр молодому зрителю? Ребята не просто ходят на спектакли, они начинают интересоваться театром вообще. Если у Беляковича идет одноактная пьеса М. де Гельдерода «Эскориал», они достанут сборник пьес и прочтут все; если здесь поставили «Мольера» М. Булгакова, они пойдут в «Современник» смотреть «Кабалу святош», а заодно и во МХАТ на «Дни Турбиных» и «Бал при свечах» (инсценировка по мотивам «Мастера и Маргариты»). Театр формирует их эстетические взгляды, заставляет трудиться их души, воспитывает интеллект.

К зрителю в Театре-студии на Юго-Западе относятся бережно. Его уважают. Откроется дверь, и дежурный по входу обязательно произнесет: «Добрый вечер! Пожалуйста, проходите». Вас встретят, дадут программку, помогут отыскать свое место. Для безбилетных поклонников — а они есть всегда — подставят сбоку раскладные стульчики и расстелят по полу перед первым рядом ковер. Вы гость в этом маленьком зале. А когда начнется спектакль, вы можете заметить девушку-дежурную, которая стоит в проходе и, прижавшись к стене, напряженно следит за действием, хотя наверняка знает все наизусть. А закончится спектакль, и, оставляя в книге отзывов добрые слова, зрители обязательно интересуются, какой спектакль будет завтра. Словом, театр воспитал своего зрителя, он его создал, и есть надежда, что никому его не отдаст. А зритель говорит только одно: «У нас один театр в районе, но зато какой!»
----

0

92

Кому играть Вронского
Андрей Караулов опубликовано в номере №1407, Январь 1986 по ссылке полный текст статьи, там же выложен номер в формате PDF

О преемственности театральных традиций, о духовном воспитании молодых актеров
...
Сегодня в Москве есть уже несколько театров-студий. Один из них создан на Юго-Западе, им руководит Валерий Белякович. Другой — в самом центре Москвы, у Никитских ворот. Здесь ставит спектакли Марк Розовский. Третий театр работает в Замоскворечье, его возглавляет Роман Виктюк.

Разве это профессиональные театры? — удивится читатель. Разве это не самодеятельность? Да, это пока что непрофессиональные театры. Но от профессиональных театров они отличаются только тем, что актеры, которые работают здесь, не получают зарплату и репетируют чаще всего ночами, потому что днем приходится зарабатывать на хлеб насущный. Некоторые из них не имеют специального актерского образования, но многие его уже получили.

Других отличий нет. Руководители театров-студий — известные в Москве (да и не только в Москве) режиссеры: Розовский работает в Художественном театре, Виктюк постоянно сотрудничает то с МХАТом, то с «Современником», то с Театром Вахтангова или с Театром миниатюр, и только Белякович вот уже несколько раз отклонял весьма лестные предложения о «штатной» работе...

Как беспристрастный очевидец, свидетельствую: на спектакль «Гамлет» Валерия Беляковича зрители записываются почти за два месяца вперед. Согласитесь, это о чем-то да говорит. Наверное, «Гамлет» Беляковича — самый «музыкальный» «Гамлет» за всю историю советского шекспировского театра. Спектакль производит, прежде всего, глубокое эмоциональное впечатление; рискну предположить, что его содержание не имеет в своей основе строгую, раз и навсегда выверенную концепцию, Белякович предоставляет своим зрителям право свободного восприятия его «Гамлета», он обращается не столько к разуму, как к чувствам, он, этот спектакль, скорее завораживает, чем стремится твердо, предельно конкретно о чем-то сказать.

Именно здесь, в театре-студии, где ансамбль исполнителей принципиально молод, где даже возрастные роли играют молодые актеры, им предоставляется известная вольность творчества. Молодой актер в ансамбле своих сверстников и молодой актер в ансамбле мастеров столичного театра чувствуют себя неравноценно. Поэтому многие молодые актеры параллельно с основной работой в «большом» театре или в кинематографе с удовольствием работают на сценах театров-студий.
...
---
http://i078.radikal.ru/1104/1c/d5e317a39a5dt.jpg   http://i013.radikal.ru/1104/00/81dcd10408c7t.jpg   http://i040.radikal.ru/1104/4c/9fe8d778a473t.jpg

0

93

Открытие театрального сезона в Белгороде
06.09.2011
Роскультура.ru
Открытие очередного театрального сезона в Белгороде состоится 23 и 25 сентября...
...
Предстоящий октябрь подарит Белгороду традиционный масштабный театральный праздник – VIII Всероссийский фестиваль «Актеры России – Михаилу Щепкину». В нем примут участие 11 известных театров страны – столичные Малый театр, МХАТ имени М. Горького, Центральный академический театр Российской Армии, московский театр на Юго-Западе, театры из Одессы, Владимира, Костромы, Таганрога, Старого Оскола, а также из сербского города Ниш. Белгородская драма будет представлена спектаклями «Вишневый сад» и «Куклы».
Источник информации: Управление культуры Белгородской области
---
Так вот почему в афише октября 8 (вечер) и 9 «выходные»

0

94

Угу. Только "выходные" -  8 и 9, а спектакль наш там почему-то аж 10-го.
http://www.belkult.ru/press/195
Интересно, будут замену в "Таксисте делать" или в "Дракуле"?

0

95

Очень надеюсь, что в "Таксисте".

0

96

gernov написал(а):

Очень надеюсь, что в "Таксисте".

почему?

0

97

Потому что тогда придётся ехать в Белгород и смотреть на замену там  от замены Съюарда "Дракула" потеряет больше, чем "Таксист" от замены Траутона.
А если будет интересная замена в "Таксисте", то я на него, может, даже схожу еще раз.

0

98

Quasi, спасибо за разъяснение очевидного. Кстати, не факт кто, что и сколько потеряет. А может быть "Таксист" потеряет больше. Что и как делает там Бакалов - это отдельная история. А может быть Траутона уже заменили, ведь прослушивания были в мае, кто-то в труппу принят.

Но мне интересно мнение gernovа, почему он надеется на замену в "Таксисте".

0

99

Журнал «Театральный мир» №10:

http://s017.radikal.ru/i413/1110/2c/9f6842f061f0t.jpg

0

100

С опозданием отвечаю на вопрос rrr may. Мне кажется, что Бакалов в "Дракуле" незаменим. Он ироничен и очень органичен в своей иронии. И в любимых спектаклях замены, мной, воспринимаются более болезненней. И потом, все адекватные" замены" уже были заняты в  "Таксисте"( я имею в виду Ванина и Наумова). Из свободной молодежи, пожалуй, только Максим Лакомкин мог бы справиться. Но это , сугубо, мои субъективные измышления.

0